1234567891011121314
14 strokes

管 — Pipe, Tube, Manage

N2
On: カン
Kun: くだ、つかさど.る

Meaning

has two core meanings: a physical pipe or tube, and the more abstract concept of managing or administering. These aren't as unrelated as they look — a pipe controls the flow of something, and a manager controls the flow of people, information, or resources. Physical containment and functional control share the same underlying logic.

Structurally, combines (bamboo) on top with (official, government) below. Bamboo was the primary material for pipes and tubes across ancient East Asia — water conduits, musical instruments, writing implements. The element contributes authority and governance. Together: a bamboo conduit under official oversight, something that channels, directs, and keeps things in order. has 14 strokes and is taught in grade 4 of Japanese elementary school, making it a foundational character you'll encounter constantly in adult reading material.

It appears in medical terminology (blood vessels, trachea), workplace vocabulary (management, administration), and music (wind instruments) — broad enough coverage to earn its place on the N2 list.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The on'yomi is カン, and it dominates. It appears across nearly all compound words, especially in formal and written contexts dealing with administration, control, or tube-shaped objects.

  • 管理かんり (kanri) — management, administration. Know this one first. It shows up on property management signs, in job titles like 管理職 (managerial position), and in any conversation about who is responsible for what.
  • 管轄かんかつ (kankatsu) — jurisdiction, control. Used in legal and governmental contexts to describe the scope of an authority's reach.
  • 血管けっかん (kekkan) — blood vessel. 血 (blood) + 管 (tube): the body's own piping system.
  • 気管きかん (kikan) — windpipe, trachea. The tube that carries air to your lungs.
  • 保管ほかん (hokan) — storage, custody, safekeeping. Here 管 carries the sense of maintaining control over something entrusted to you.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

Two kun'yomi: くだ and つかさど.る. Both are less frequent in everyday modern text, but each reveals a distinct layer of the kanji's meaning.

  • くだ (kuda) — pipe, tube. The standalone physical reading. 土管どかん (dokan), a large earthenware drainage pipe, is the classic example — familiar from construction sites and old manga alike.
  • くだを巻く (kuda wo maku) — to ramble on, to grumble. An idiomatic phrase: air droning endlessly through a tube, turned into a metaphor for someone who won't stop complaining.
  • つかさどる (tsukasadoru) — to administer, to be in charge of. Formal and literary; it carries clear weight: official authority over a defined domain.

Common Words & Compounds

管 threads through vocabulary across several fields. Here are the key compounds, grouped by theme.

Management & Administration:

  • 管理かんり (kanri) — management, administration
  • 管理人かんりにん (kanrinin) — manager, superintendent, caretaker
  • 管理職かんりしょく (kanrishoku) — managerial position
  • 主管しゅかん (shukan) — person in charge, supervisor
  • 所管しょかん (shokan) — jurisdiction, area of responsibility
  • 管制かんせい (kansei) — control, regulation (e.g., air traffic control: 航空管制こうくうかんせい)

Body & Medicine:

  • 血管けっかん (kekkan) — blood vessel
  • 気管きかん (kikan) — trachea, windpipe
  • 気管支きかんし (kikanshi) — bronchial tubes
  • 尿管にょうかん (nyoukan) — ureter

Physical Pipes & Tubes:

  • 水管すいかん (suikan) — water pipe
  • 鉄管てっかん (tekkan) — iron pipe
  • 土管どかん (dokan) — earthenware pipe, drain pipe

Music:

  • 管楽器かんがっき (kangakki) — wind instrument
  • 管弦楽かんげんがく (kangengaku) — orchestral music (lit. wind and string music)
  • 管弦楽団かんげんがくだん (kangengakudan) — orchestra

Example Sentences

Kono tatemono no kanrinin wa shinsetsu na hito desu.

The superintendent of this building is a kind person.

Suidoukan ga haretsu shite, mizu ga afurete imasu.

The water pipe has burst and water is overflowing.

Kanojo wa kaisha no yosan wo kanri shite imasu.

She manages the company's budget.

Kikanshien de byouin ni ikimashita.

I went to the hospital with bronchitis.

Kono konsaato hooru de wa kangengakudan ga maishuu ensou shimasu.

An orchestra performs at this concert hall every week.

Koukuu kansei no shigoto wa hijou ni sekinin ga omoi.

The job of air traffic control carries very heavy responsibility.

Shain no kenkou wo kanri suru no wa kaisha no gimu desu.

It is the company's duty to manage employees' health.

Kare wa zaisan no hokan wo bengoshi ni makaseta.

He entrusted the custody of his assets to a lawyer.

Kekkan no kenkou wo tamotsu tame ni, mainichi undou suru koto ga taisetsu desu.

It is important to exercise every day in order to maintain the health of your blood vessels.

Memory Tip

Picture a bamboo official. At the top, — bamboo. At the bottom, — a government figure with authority. Put them together: an official standing beside a bamboo pipe, directing where the water flows and making sure nothing runs off course. One image, both meanings — the physical tube and the authority that controls it.

For Vietnamese learners, the Hán-Việt reading is QUẢN — the same root as quản lý (management) and quản trị (administration). Words already familiar from Vietnamese map directly onto this kanji.

Share:

Related Articles