12345678
8 strokes

宙 — Mid-air, Space, Cosmos

N2
On: チュウ

Meaning

ちゅう names the open expanse above and beyond us — mid-air, sky, space, cosmos. It also carries a sense of suspension: something hovering, unsupported, cut loose from the ground.

The kanji breaks into two parts. The top radical うかんむり means "roof" or "shelter." The lower component よし originally depicted a sprout pushing up through soil, suggesting origin or outward flow. Together they evoke a boundless expanse stretching beyond any roof — the sky, outer space, the cosmos itself.

In classical Chinese, ちゅう specifically meant "duration" or "time," the temporal half of 宇宙うちゅう (universe), where covered space and ちゅう covered time. Modern Japanese shifted the meaning: ちゅう now points to space and mid-air rather than time.

ちゅう has 8 strokes, is taught in Grade 6, and sits at JLPT N2.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived reading

The single On'yomi is チュウ (chuu). This is the only reading you'll encounter in practice — ちゅう almost always appears inside compound words (熟語 — じゅくごjukugo), never standalone.

  • 宇宙うちゅう (uchū) — universe, outer space
  • 空中くうちゅう (kūchū) — mid-air, in the air
  • 宙返りちゅうがえり (chūgaeri) — somersault, loop-the-loop

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese reading

ちゅう has no Kun'yomi in modern Japanese. "Sky" in everyday speech is そら (sora); "inside/middle" is なか (naka). Focus on the On'yomi チュウ and its compounds — that covers everything you need.

Common Words & Compounds

Universe & Space

  • 宇宙うちゅう (uchū) — universe, cosmos. The standard word for outer space in Japanese.
  • 宇宙飛行士うちゅうひこうし (uchū hikōshi) — astronaut, cosmonaut
  • 宇宙船うちゅうせん (uchūsen) — spacecraft, spaceship
  • 宇宙人うちゅうじん (uchūjin) — alien, extraterrestrial
  • 宇宙開発うちゅうかいはつ (uchū kaihatsu) — space exploration, space development

Mid-air & Suspension

  • 空中くうちゅう (kūchū) — mid-air. Anything airborne, not touching the ground.
  • 宙に浮くちゅうにうく (chū ni uku) — to float in mid-air; figuratively, to be left undecided
  • 宙返りちゅうがえり (chūgaeri) — somersault, aerial flip
  • 宙づりちゅうづり (chūzuri) — hanging, suspended (with nothing supporting from below)
  • 宙ぶらりんちゅうぶらりん (chūburarin) — dangling in mid-air; in limbo, unresolved

Figurative & Poetic Uses

  • 宙を見るちゅうをみる (chū o miru) — to stare into space, to look blank (lost in thought)
  • 宙に舞うちゅうにまう (chū ni mau) — to dance through the air (leaves, snow, petals)

Example Sentences

Uchū wa totemo hiroi desu.

The universe is very vast.

Kare wa yume de chū ni ukande imashita.

He was floating in mid-air in his dream.

Kūchū buranko wa totemo kōfun shimasu.

The trapeze is thrilling to watch.

Shōrai, uchū hikōshi ni naritai desu.

I want to become an astronaut someday.

Sākasu no enja ga migoto na chūgaeri o hirō shita.

The circus performer pulled off a flawless somersault.

Kare no keikaku wa chū ni uita mama, kimatte imasen.

His plan is still up in the air — nothing has been decided.

Yozora ni matataku hoshiboshi o miagete, uchū no shinpi ni omoi o hasemashita.

Gazing up at the stars in the night sky, I found myself lost in the mystery of the cosmos.

Heya no mannaka ni chūzuri ni natta obuje ga, gensōteki na fun'iki o kamoshidashite imashita.

An object suspended in the middle of the room gave the space a dreamlike atmosphere.

Memory Tip

うかんむり is a roof. よし shows something rising from the ground. Stack them: you're under a roof, watching something push upward — right through the ceiling and into open ちゅう.

Or flip it: the only reason (よし) we build a roof (うかんむり) is to shelter ourselves from what's above — the cold, open space (ちゅう).

Share:

Related Articles