12345678910
10 strokes

候 — Season, Weather, Candidate

N2
On: コウ
Kun: そうろう

Meaning

traces all its meanings back to one ancient idea: careful watching and waiting. In modern Japanese it shows up most often in compounds for weather and climate (気候, 天候), signs and symptoms (兆候, 症候), and the political sense of a candidate — someone standing ready to be chosen (候補). A deeper layer comes from classical Japanese. The kun'yomi そうろう once served as a humble verbal auxiliary in formal correspondence, roughly meaning "it is" with deep deference. It dominated samurai-era letters and official documents written in the style known as 候文 (そうろうぶん).

Structurally, 候 combines the 亻 (person) radical on the left — the simplified form of 人 — with the component on the right, which carries a sense of watching and observation (think of an archer tracking a target). Together they sketch a clear picture: a person standing attentively, reading the sky. Shifting seasons, drifting clouds, signs of approaching rain. That image threads through every meaning: observing the season, watching for symptoms, standing ready as a candidate.

候 has 10 strokes and is a grade 4 elementary school kanji — Japanese children meet it in fourth grade. Its radical is 亻 (person), a fitting anchor for a character built on human watchfulness. At N2, its compounds come up regularly in newspapers, medical writing, and formal Japanese.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

コウ is the reading you'll use in almost every compound you encounter. It covers vocabulary from weather and medicine to politics and military history. When 候 pairs with another kanji, コウ is nearly always the right call.

  • 気候きこう (kikō) — climate, the general weather pattern of a region
  • 天候てんこう (tenkō) — weather, the current atmospheric conditions
  • 候補こうほ (kōho) — candidate, someone nominated or standing for selection
  • 兆候ちょうこう (chōkō) — sign, indication, omen; early symptom
  • 時候じこう (jikō) — season, time of year; used in formal seasonal greetings
  • 症候しょうこう (shōkō) — symptom, clinical sign
  • 斥候せっこう (sekkō) — scout, reconnaissance soldier

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

そうろう has fallen out of everyday use but remains culturally significant. In classical texts from the Kamakura through Edo periods, it served as a humble copula — the polite equivalent of "is" or "exists." Crack open a historical novel or watch a period drama, and you'll run into it. Two modern words preserve the reading.

  • 候文そうろうぶん (sōrōbun) — classical epistolary style using そうろう as polite auxiliary
  • 居候いそうろう (isōrō) — a freeloader; literally "one who sits and waits upon their host"

Common Words & Compounds

候 turns up across a surprisingly wide range of fields. Here are the key compounds, grouped by theme.

Weather & Climate

  • 気候きこう (kikō) — climate; the long-term weather pattern of a region
  • 天候てんこう (tenkō) — weather; current atmospheric state
  • 時候じこう (jikō) — season; time of year, used especially in formal greetings
  • 気候変動きこうへんどう (kikō hendō) — climate change
  • 気候帯きこうたい (kikōtai) — climate zone, climatic belt

Signs, Symptoms & Medical

  • 兆候ちょうこう (chōkō) — sign, indication, harbinger
  • 症候しょうこう (shōkō) — clinical symptoms, syndrome component
  • 症候群しょうこうぐん (shōkōgun) — syndrome (literally "symptom group")

Candidate & Election

  • 候補こうほ (kōho) — candidate, nominee
  • 候補者こうほしゃ (kōhosha) — candidate (as a person)
  • 立候補りっこうほ (rikkōho) — running for election, announcing one's candidacy
  • 有力候補ゆうりょくこうほ (yūryoku kōho) — leading candidate, strong contender

Classical & Other

  • 居候いそうろう (isōrō) — freeloader, sponger
  • 候文そうろうぶん (sōrōbun) — classical letter-writing style
  • 斥候せっこう (sekkō) — military scout, reconnaissance unit

Example Sentences

Kotoshi no kikō wa reinen yori atatakai.

This year's climate is warmer than usual.

Tenkō ga warukute, shiai ga chūshi ni natta.

The game was canceled due to bad weather.

Kanojo wa shichō senkyo no kōhosha da.

She is a candidate in the mayoral election.

Byōki no chōkō ga araware hajimeta.

Signs of illness have started to appear.

Jikō no aisatsu wo wasurezu ni tegami ni kaite kudasai.

Please don't forget to include seasonal greetings in your letter.

Kikō hendō wa sekai ga chokumen suru shinkoku na mondai da.

Climate change is a serious problem facing the world.

Sono shōkōgun no gen'in wa mada kaimei sarete inai.

The cause of that syndrome has not yet been identified.

Kare wa tsugi no senkyo ni rikkōho suru to happyō shita.

He announced that he would run in the next election.

Daigaku wo sotsugyō shite kara, yūjin no ie ni isōrō shite iru.

Since graduating from university, he has been living off his friend.

Sekkō ga teki no ugoki wo hōkoku shita.

The scout reported on the enemy's movements.

Memory Tip

Picture a person (亻) standing at a window, gazing at the sky — tracking clouds, checking the wind, waiting for the season to turn. That patient, watchful attention is 候 in a nutshell. The same person observes the weather (天候), reads long-term climate patterns (気候), spots early warning signs (兆候), and bides their time — just like a candidate (候補) waiting to be called. In classical Japanese, this same deferential posture described a loyal retainer attending their lord, which is how そうろう became a mark of polite speech. Whatever the context, 候 is a person watching, waiting, and standing ready.

Share:

Related Articles