123456789101112
12 strokes

極 — Extreme, Pole, Utmost

N2
On: キョク、ゴク
Kun: きわ、きわ.める、きわ.まる、きわ.み

Meaning

means extreme, the furthest point, or the utmost limit. It captures the idea of reaching the very end or top of something — geographically, like the North or South Pole, or figuratively, like the pinnacle of a skill or the height of an emotion.

Structurally, combines the radical (tree/wood) on the left with on the right — a component that historically conveyed urgency and going to the farthest extent. Together, they evoke a tree's topmost branch: the highest, most extreme point of growth.

With 12 strokes, this kanji is taught in Grade 4 of Japanese elementary school. Though listed at N2 for active productive use, you will encounter it constantly — in newspapers, formal speech, and everyday compounds. It spans geography (the North and South Poles), daily expression (「極めて難しい」— extremely difficult), and spiritual vocabulary (「極楽」— paradise).

Mastering pays off quickly. It anchors a wide cluster of vocabulary about limits, achievement, and absolutes across geography, daily speech, and classical culture alike.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

has two on'yomi readings, both from classical Chinese. Each clusters around a distinct set of vocabulary.

キョク (kyoku) — The more common reading. It appears in formal and technical compounds dealing with geographic poles, abstract limits, and expressions of maximum effort.

  • 極端きょくたん (kyokutan) — extreme, going to extremes
  • 極限きょくげん (kyokugen) — the utmost limit, extremity
  • 究極きゅうきょく (kyuukyoku) — ultimate, final, the very end
  • 北極ほっきょく (hokkyoku) — the North Pole
  • 南極なんきょく (nankyoku) — the South Pole

ゴク (goku) — This reading leans toward superlatives: the very best, the very worst, absolutely top-tier. It carries a more emphatic, colloquial feel than キョク.

  • 極上ごくじょう (gokujou) — finest quality, top grade
  • 極秘ごくひ (gokuhi) — top secret, strictly confidential
  • 極楽ごくらく (gokuraku) — paradise, bliss (Buddhist Pure Land)

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The kun'yomi readings appear in native Japanese constructions — verb conjugations and standalone nouns.

きわ (kiwa) — As a noun, refers to an edge, brink, or extreme point. Rarely seen on its own; it usually appears in set expressions. The related form きわみ (written 極み) means the height or apex of something.

  • 贅沢ぜいたく極みきわみ (zeitaku no kiwami) — the height of luxury
  • 幸せしあわせ極みきわみ (shiawase no kiwami) — the peak of happiness

きわ.める (kiwameru) — Transitive verb: to master, to carry something to its extreme, or to investigate thoroughly. A key usage for N2 learners.

  • 技術ぎじゅつ極めるきわめる (gijutsu wo kiwameru) — to master a skill
  • みち極めるきわめる (michi wo kiwameru) — to pursue a path to its ultimate end

きわ.まる (kiwamaru) — Intransitive verb: to reach the extreme or to be at the utmost point. Common in set phrases where something has hit its limit. The negative form きわまりない is especially frequent in formal and written Japanese.

  • 失礼しつれいきわまる (shitsurei kiwamaru) — to be the height of rudeness
  • 危険きけんきわまりない (kiken kiwamari nai) — to be extremely dangerous

Common Words & Compounds

appears across a wide range of contexts. Here are key compounds grouped by theme.

Geographic / Scientific:

  • 北極ほっきょく (hokkyoku) — the North Pole
  • 南極なんきょく (nankyoku) — the South Pole
  • 極地きょくち (kyokuchi) — polar region
  • 磁極じきょく (jikyoku) — magnetic pole

Expressing Degree / Limits:

  • 極端きょくたん (kyokutan) — extreme, going to extremes
  • 極限きょくげん (kyokugen) — the ultimate limit
  • 究極きゅうきょく (kyuukyoku) — ultimate, the final answer
  • 極力きょくりょく (kyokuryoku) — to the best of one's ability, as much as possible
  • 極めてきわめて (kiwamete) — extremely, exceedingly (adverb)

Quality / Status:

  • 極上ごくじょう (gokujou) — finest, top quality
  • 極秘ごくひ (gokuhi) — top secret
  • 極悪ごくあく (gokuaku) — heinous, extremely evil

Spiritual / Cultural:

  • 極楽ごくらく (gokuraku) — paradise (Buddhist term), also used casually to mean bliss
  • 極意ごくい (gokui) — secret teachings, the essence of an art or skill

Example Sentences

Kono mondai wa kiwamete muzukashii desu.

This problem is extremely difficult.

Kare wa budou wo kiwameta tatsujin da.

He is a master who has reached the pinnacle of martial arts.

Hokkyoku no kion wa kiwamete hikui.

The temperature at the North Pole is extremely low.

Kanojo no koudou wa shitsurei kiwamari nai.

Her behavior is the height of rudeness.

Kyuukyoku no sentaku wo semarareta.

I was forced into an impossible choice.

Gokuhi no jouhou ga moreta rashii.

It seems the top-secret information was leaked.

Kyokuryoku, misu wo shinai you ni ki wo tsuketa.

I did my best not to make mistakes.

Kono resutoran no ryouri wa gokujou da to hyouban da.

This restaurant is reputed to serve the finest cuisine.

Onsen ni hairu no wa gokuraku da ne.

Soaking in a hot spring is absolute bliss, isn't it?

Kyokutan na kangaekata wa saketa hou ga ii.

It's better to avoid extreme ways of thinking.

Memory Tip

Picture a great tree (木) climbed all the way to its topmost branch — you can go no higher. That tip is the essence of . Whether it's the North Pole (北極ほっきょく), top secret (極秘ごくひ), paradise (極楽ごくらく), or mastering a craft (極めるきわめる), every use of this kanji points to that final, furthest, most extreme point. See the treetop in 極 once, and it sticks.

Share:

Related Articles