123456789101112
12 strokes

貯 — Save, Store

N2
On: チョ
Kun: た・める、た・まる

Meaning

The kanji 貯 (cho, tameru, tamaru) primarily means 'to save,' 'to store,' or 'to accumulate.' It describes the act of setting something aside for future use or gradually building up a quantity. You'll frequently encounter 貯 in financial contexts, like saving money, but also in more general senses, such as storing water or accumulating experience.

Looking at its etymology helps us understand its core meaning. Like many kanji, 貯 is a semantic-phonetic compound. This means one part hints at the meaning, and another hints at the sound. The left radical, 貝 (かい), means 'shell.' Historically, shells served as currency, linking this radical directly to concepts of money, wealth, and value. The right-hand component, 丁 (てい), acts as the phonetic component, giving 貯 its 'チョ' reading. While 丁 itself means 'nail' or 'street,' in this context, its main function is to suggest the sound. Thus, the combined components visually represent the careful act of managing and setting aside valuable items (貝) for storage or saving.

貯 has a total of 12 strokes. It is a Jōyō kanji (常用漢字), meaning it's for general use and taught in Japanese schools. However, it isn't assigned to a particular elementary school grade. Students usually encounter it at the junior high or high school level, which matches its N2 JLPT classification.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

On'yomi are pronunciations adopted from Chinese. For 貯, the main on'yomi is チョ.

  • チョ (cho)

This reading typically appears as part of compound words (熟語 - jukugo). You'll find it in formal or technical terms related to finance, storage, and accumulation, commonly in nouns and verb stems.

  • 貯金ちょきん (chokin) — savings; deposit. This is one of the most common terms, referring specifically to money saved in a bank or at home.
  • 貯水ちょすい (chosui) — water storage. Refers to the act or system of storing water, often for public utility, such as in a dam.
  • 貯蔵ちょぞう (chozō) — storage; preservation. This term is used for storing goods, food, or other items for later use.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

Kun'yomi are native Japanese readings. These are often used when the kanji stands alone or is followed by okurigana (送り仮名), which are inflectional endings.

  • た・める (tameru)

This is the transitive verb form, meaning 'to save,' 'to accumulate,' or 'to collect.' It requires a direct object (marked by を - o) to indicate what is being saved or accumulated. This verb implies an intentional action by the subject.

  • お金を貯めるおかねをためる (okane o tameru) — to save money. This is a direct and common expression for financial saving.

  • 経験を貯めるけいけんをためる (keiken o tameru) — to accumulate experience. Here, 貯める is used in a more abstract sense, like gaining skills.

  • 力を貯めるちからをためる (chikara o tameru) — to gather strength; to store up power. Implies preparing for an effort or challenge.

  • た・まる (tamaru)

This is the intransitive verb form, meaning 'to be saved,' 'to accumulate,' or 'to collect.' Unlike its transitive counterpart, it doesn't take a direct object. Instead, the accumulating item itself is the subject (marked by が - ga). This implies something is piling up or building up naturally, or as a result of an external action not explicitly stated by the subject.

  • お金が貯まるおかねがたまる (okane ga tamaru) — money accumulates; money is saved. This describes the state of money having accumulated.
  • 塵が貯まるごみがたまる (gomi ga tamaru) — dust accumulates; dust collects. Describes dust building up in a place, such as in a room.
  • ストレスが貯まるストレスがたまる (sutoresu ga tamaru) — stress accumulates; stress builds up. A common expression for feeling increasingly stressed.

Common Words & Compounds

Let's look at some common words and compounds that use the kanji 貯, grouped by theme for easier learning.

  • Financial & Economic Terms:

  • 貯金ちょきん (chokin) — savings; deposit. This refers to money saved, usually in a bank account.

  • 貯蓄ちょちく (chochiku) — savings; reserves. A more formal term for savings or reserves, often referring to a broader range of assets than just bank deposits.

  • 貯めるためる (tameru) — to save; to accumulate (transitive verb). The kun'yomi verb often used for saving money.

  • 貯まるたまる (tamaru) — to be saved; to accumulate (intransitive verb). Describes the state of money or other things being accumulated.

  • Storage & Infrastructure:

  • 貯蔵ちょぞう (chozō) — storage; preservation. Commonly used for storing food, goods, or information.

  • 貯水ちょすい (chosui) — water storage. The act or facility for storing water, such as a water tank.

  • 貯水池ちょすいち (chosuichi) — reservoir; water storage pond. A place where water is stored, often artificially created.

  • 貯炭場ちょたんじょう (chotanjō) — coal storage yard. A facility for storing large quantities of coal.

  • 貯油槽ちょゆそう (choyusō) — oil storage tank. A tank used for holding petroleum or other oils.

  • General Accumulation & Figurative Use:

  • 貯えるたくわえる (takuwaeru) — to store up; to lay in stock; to save (an alternative kun'yomi). This reading carries a broader sense of preparing or holding things in reserve, not just money.

  • 貯め込むためこむ (tamekómu) — to hoard; to save up (emphatic transitive verb). This verb emphasizes saving a lot or hoarding something, often with a nuance of doing so excessively.

  • 貯蔵庫ちょぞうこ (chozōko) — storage room; storehouse. A place specifically designed for storage, like a pantry or warehouse.

Example Sentences

Maitsuki, sukoshi zutsu chokin shiteimasu.

I save a little money every month.

Shōrai no tame ni, okane o tameru no wa taisetsu desu.

It's important to save money for the future.

Kono chosuichi wa, machi no mizu o takuwaete imasu.

This reservoir stores the town's water.

Saikin, sutoresu ga dondon tamatte kiteimasu.

Recently, stress has been accumulating more and more.

Fuyu ni sonaete, shokuryō o chozō shite okimashō.

Let's store food in preparation for winter.

Kare no ginkō kōza ni wa kanari no chochiku ga aru sō desu.

I heard he has considerable savings in his bank account.

Kodomo ga daigaku ni iku made ni wa, jūbun na gakui o tametai.

I want to save enough tuition fees by the time my child goes to university.

Kono heya ni wa, mō tsukawanai mono ga takusan tamatte shimatta.

Many unused items have accumulated in this room.

Chozōko no ondo to shitsudo wa tekisetsu ni kanri sarete imasu.

The temperature and humidity of the storage room are properly managed.

Kare wa wakai uchi kara kotsukotsu to chochiku o tsuzukete kimashita.

He has steadily continued to save since he was young.

Memory Tip

Here's a tip to help you remember 貯 by focusing on its two main components. On the left is 貝 (かい), the radical for 'shell' or 'money.' This instantly signals that the kanji relates to valuables, finance, or things you'd want to protect and set aside. To the right is 丁 (てい). While 丁 itself means 'nail' or 'street,' here it primarily acts as a phonetic component, giving the kanji its 'チョ' sound. Even though 丁's main role is phonetic, for a memory hook, you can imagine 'nailing' down your money (貝) securely. This helps visualize how your valuables are stored and saved (貯) for later. So, 'nailing down your money' is a memorable way to connect the components to the meaning of 'save' or 'store'.

Share:

Related Articles