12345678910111213
13 strokes

勢 — Force, Power, Momentum

N2
On: セイ
Kun: いきおい

Meaning

勢 covers a broad range of meanings: force, power, energy, momentum, and influence. Unlike simple words for strength, it captures the flowing, unstoppable quality of energy in motion — momentum that builds on its own and becomes hard to stop. You'll find it in dynamic situations, political writing, descriptions of natural forces, and expressions of personal vitality.

勢 has two main parts. The upper component 埶 shows a person cultivating or planting — skill and controlled action. Below it sits the radical 力 (ちから), meaning "power" or "force." Together they describe power that is directed, not random. That's why 勢 covers everything from military might to the drift of the times.

勢 has 13 strokes and is taught in Grade 6. It shows up constantly in news, business writing, and literature — a must-know at N2. Vietnamese learners get a head start: the Hán-Việt reading THẾ maps directly to thế lực (power/influence) and hình thế (situation/state).

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The main on'yomi is セイ. It appears almost entirely in Chinese-derived compounds (jukugo) and dominates formal writing — politics, military, and science above all.

  • 勢力せいりょく (seiryoku) — power, influence, force (a typhoon's force; a political faction's clout)
  • 形勢けいせい (keisei) — situation, state of affairs, how things stand
  • 情勢じょうせい (jōsei) — current situation, circumstances
  • 優勢ゆうせい (yūsei) — predominance, superiority, being in the lead
  • 劣勢れっせい (ressei) — inferiority, being at a disadvantage
  • 運勢うんせい (unsei) — fortune, luck, one's fate (common in horoscopes)
  • 威勢いせい (isei) — power, authority, vigor, high spirits

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The kun'yomi is いきおい. As a standalone noun, it captures natural, organic momentum: the rush of a river, the energy of a crowd, a trend that won't slow down. It carries a physical, visceral weight that the on'yomi compounds lack.

  • 勢いいきおい (ikioi) — force, vigor, impetus, momentum
  • 勢いよくいきおいよく (ikioi yoku) — vigorously, with great force (adverbial)
  • 勢いづくいきおいづく (ikioizuku) — to gain momentum, to be invigorated

Common Words & Compounds

勢 turns up across politics, nature, military contexts, and daily life. Here are the key compounds, grouped by theme.

Power and Influence

  • 勢力せいりょく (seiryoku) — power, influence, force
  • 権勢けんせい (kensei) — power and influence, authority
  • 勢力圏せいりょくけん (seiryokuken) — sphere of influence
  • 威勢いせい (isei) — vigor, high spirits, power

Situation and Trends

  • 形勢けいせい (keisei) — situation, state of affairs
  • 情勢じょうせい (jōsei) — current situation, circumstances
  • 時勢じせい (jisei) — the trend of the times, the current of events
  • 大勢たいせい (taisei) — general trend, the tide of events

People and Groups

  • 大勢おおぜい (ōzei) — large number of people, a crowd (same kanji, different reading and meaning)
  • 軍勢ぐんぜい (gunzei) — military force, troops, army
  • 多勢たぜい (tazei) — large number, large force (often in 多勢に無勢)

Position and Posture

  • 体勢たいせい (taisei) — posture, stance, body position
  • 態勢たいせい (taisei) — readiness, attitude, posture (preparatory stance)
  • 姿勢しせい (shisei) — posture, attitude, stance (physical and metaphorical)

Advantage and Disadvantage

  • 優勢ゆうせい (yūsei) — predominance, superiority
  • 劣勢れっせい (ressei) — inferiority, being at a disadvantage
  • 攻勢こうせい (kōsei) — offensive (military or figurative)

Example Sentences

Kawa no mizu ga ikioi yoku nagarete iru.

The river water is flowing with great force.

Chīmu wa ikioi ni notte renshō shita.

The team rode the momentum and won game after game.

Kono chiiki de wa hantaiha no seiryoku ga tsuyoi.

In this region, the opposition holds real power.

Kotoshi no unsei wa warukunai rashii.

Apparently this year's fortune isn't looking bad.

Shiai no keisei wa jojo ni gyakuten shita.

The tide of the match slowly turned.

Sekai no jōsei wa kokkoku to henka shite iru.

The world situation is shifting by the minute.

Kare wa isei no ii koe de henji wo shita.

He answered in a loud, spirited voice.

Tazei ni buzei de, kateru mikomi wa nakatta.

Badly outnumbered, they had no real chance of winning.

Atarashii gijutsu ga ikioi wo mashite iru.

New technology is gaining momentum.

Senshu-tachi wa kōsei ni dete tensū wo kaseida.

The players went on the offensive and racked up points.

Memory Tip

Picture a warrior (力) who has spent years cultivating his skills (the upper component 埶, a person tending the earth). He doesn't rush — he builds his power quietly, and when he finally moves, nothing stops his 勢い. A dam filling behind a wall works the same way: the force doesn't appear all at once, but once it breaks, the ikioi is absolute. That image of accumulated, directed power is what 勢 is about.

Vietnamese learners: the Hán-Việt reading THẾ maps straight to thế lực (势力) — power and influence, exactly as in Japanese.

Share:

Related Articles