123456789101112
12 strokes

尊 — Reverence, Respect, Esteem

N2
On: ソン
Kun: たっとぶ、とうとぶ、たっとい、とうとい

Hello, Japanese language learners! Today, we're delving into 尊 (ソン), a kanji central to expressing profound respect, honor, and preciousness. Understanding it is key to conveying deep regard in Japanese and will certainly enhance your communication skills. We'll delve into its nuances together!

Meaning

The kanji 尊 (son) primarily conveys a sense of reverence, respect, esteem, honor, and preciousness. It signifies something worthy of high regard, whether a person, an ideal, or an object of great value. This kanji suggests something deeply cherished or inherently honorable.

Its origin is quite fascinating. 尊 is an ideograph, a character that represents an idea through a combination of components. It consists of two main parts: the top component, 酉 (yū/sake barrel), often associated with a 'bird' or 'wine vessel', and the bottom component, 寸 (sun), meaning 'inch' or 'thumb/hand'.

Historically, 酉 depicted a wine vessel or jar, particularly one used in ceremonies or for offerings. While 寸 means 'inch' today, it originally represented a 'hand' or 'thumb', suggesting a measuring gesture or an action performed with the hand. When these elements combine, one interpretation points to the act of respectfully holding a ceremonial wine vessel (酉) with one's hands (寸) to offer it to deities or ancestors. This gesture deeply symbolizes reverence, respect, and honor.

Another theory links 酉 to 'sake' itself, and 寸 to the act of respectfully 'serving' it. This further reinforces the theme of honor and ceremonial respect. Thus, the visual structure of 尊 directly connects to its core meaning of showing profound respect and valuing something highly.

This kanji has 12 strokes and is typically taught in Grade 6 of elementary school in Japan, making it a Jōyō (common-use) kanji. Its ability to convey such significant emotions makes it a valuable addition to your kanji knowledge.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

On'yomi readings are derived from Chinese pronunciations. They are generally used when the kanji appears in compound words, especially those with abstract meanings or technical terms.

  • ソン (son): This is the most common On'yomi for 尊. It's frequently used in words that express respect, dignity, or esteem, and is essential for many N2-level compound words.

  • 尊敬そんけい (sonkei) — meaning "respect" or "esteem." This fundamental word expresses high regard for someone's abilities or character.

  • 尊重そんちょう (sonchō) — meaning "respect" or "value." You'll often use it when respecting someone's opinion, rights, or cultural values.

  • 尊厳そんげん (songen) — meaning "dignity" or "sanctity." It refers to the inherent worth and respect every individual or thing possesses.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

Kun'yomi readings are native Japanese pronunciations. They are often used when the kanji stands alone as a verb, adjective, or noun, or when combined with okurigana (送り仮名) – the accompanying hiragana characters.

  • たっとぶ (tattobu): This transitive verb means "to revere," "to respect," or "to hold sacred." It implies a deep, almost spiritual, level of respect.

  • 祖先そせん (sosen o tattobu) — to revere one's ancestors.

  • 平和へいわ (heiwa o tattobu) — to value peace.

  • とうとぶ (tōtobu): An alternative, often more traditional or literary, reading for the same verb as たっとぶ. Its meaning is identical: "to revere," "to respect," "to hold sacred." It carries a slightly more elevated or poetic nuance.

  • いのち (inochi o tōtobu) — to value life.

  • 伝統でんとう (dentō o tōtobu) — to respect traditions.

  • たっとい (tattoi): This い-adjective means "precious," "sacred," or "noble." It describes something inherently worthy of reverence or highly valued.

  • 尊いたっといいのち (tattoi inochi) — precious life.

  • 尊いたっとい存在そんざい (tattoi sonzai) — a revered existence.

  • とうとい (tōtoi): Similar to たっとい, this is another い-adjective meaning "precious," "sacred," or "noble." It often sounds slightly more formal or archaic than たっとい in modern usage, but both convey a similar sense of high value.

  • 尊いとうとい教えおしえ (tōtoi oshie) — sacred teachings.

  • 尊いとうとい犠牲ぎせい (tōtoi gisei) — a precious sacrifice.

Common Words & Compounds

Expand your vocabulary with these essential words using 尊. They are grouped by theme to help you understand their contexts better.

  • Respect & Honor Related:

  • 尊敬そんけい (sonkei) — Respect, esteem. This is likely the most common compound you'll encounter.

  • 尊重そんちょう (sonchō) — Respect, esteem, valuation. Often used for respecting rights, opinions, or values.

  • 尊厳そんげん (songen) — Dignity, sanctity. Refers to the inherent worth of individuals or concepts.

  • 尊ぶたっとぶ (tattobu) — To revere, to respect, to hold sacred (verb).

  • 尊いとうとい (tōtoi) — Precious, sacred, noble (adjective).

  • Titles & Honorifics:

  • 御尊父ごそんぷ (gosonpu) — Your respected father (a very polite honorific, often used when speaking to someone about their father).

  • 御尊顔ごそんがん (gosongan) — Your honored face (a formal and polite term, often used when referring to someone you deeply respect, especially in classical or highly formal contexts).

  • 御尊名ごそんめい (gosonmei) — Your honored name (a very polite way to ask for someone's name, especially in formal documents or correspondences).

  • Concepts & States:

  • 自尊心じそんしん (jisonshin) — Self-esteem, pride. The feeling of respecting oneself.

  • 至尊しそん (shison) — Supreme ruler, highest dignity. A more archaic term for someone of ultimate authority or honor, often found in historical texts.

  • 尊称そんしょう (sonshō) — Honorific title. A title used to show respect, like "sensei" or "sama."

  • 尊師そんし (sonshi) — Venerable teacher. Used especially in religious contexts for a respected spiritual leader, such as a master in Buddhism.

Example Sentences

Ryōshin o tattobu koto wa taisetsu da.

It is important to respect one's parents.

Kare wa minna kara sonkei sareteiru.

He is respected by everyone.

Watashitachi wa seimei no songen o sonchō suru beki da.

We should respect the dignity of life.

Kanojo wa tōtoi gisei o haratta.

She made a precious sacrifice.

Jibun no iken o sonchō shite moraeru to ureshii.

I'd be happy if my opinion was respected.

Rekishi-jō no ijin wa kōsei ni tattobareru.

Historical great figures are revered by later generations.

Kaku kojin no songen wa mamorarenakereba naranai.

Each individual's dignity must be protected.

Kono kuni de wa kōreisha ga tōtobareru bunka ga aru.

In this country, there is a culture where the elderly are revered.

Shūkyōteki na gishiki de wa, kami o tattobu kokoro ga taisetsu da.

In religious ceremonies, a heart that reveres God is important.

Kare no jisonshin wa hijō ni takai.

His self-esteem is very high.

Memory Tip

To remember 尊, consider its components: 酉 (yū), resembling a sake barrel or ceremonial wine vessel, and 寸 (sun), representing a hand or a thumb. Imagine someone reverently holding a special ceremonial wine barrel with both hands, perhaps as an offering to a deity or an honored guest. This careful act of offering something valuable with such profound respect perfectly captures the meaning of "reverence," "respect," and "esteem." It's like saying, "This is so important and precious, I'm handling it with the utmost respect, like a sacred offering!"

Share:

Related Articles