12345678
8 strokes

底 — Bottom, Base, Depth

N2
On: テイ
Kun: そこ

Meaning

The kanji そこ represents the concept of "bottom," "base," or "depth." It's a versatile character that describes the lowest point of physical objects, the deepest parts of natural phenomena, and even the core of abstract ideas and emotions.

When you think of the bottom of the sea, the sole of a shoe, or the very core of a problem, そこ is the kanji that comes to mind. Its origin comes from a clever combination of components, forming a phono-semantic compound.

The top part, 广まだれ, serves as the radical. It visually suggests a building or a roof, often hinting at structures or enclosed spaces. Below it, the component (which also appears in the ancient form 氐) originally depicted a person bowing low or the roots of a tree, signifying a sense of being "low" or at the "base."

Together, these elements clearly illustrate the kanji's meaning: the bottom or foundation of a structure under a roof. Over time, this meaning expanded from the literal base of a building to encompass the bottom of anything, such as a container, a body of water, or even the depths of one's feelings.

This kanji is a Grade 4 Kyōiku kanji, meaning Japanese elementary school children learn it in their fourth year. It is also an important part of the JLPT N2 level vocabulary. Composed of 8 strokes, its relatively simple stroke count reflects its fundamental role in the Japanese writing system.

Readings

The kanji そこ has both On'yomi (Chinese-derived readings) and Kun'yomi (native Japanese readings). Each is used in different contexts to convey its various meanings.

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The primary On'yomi reading for そこ is テイ (tei). This reading often appears in more formal compound words, especially when discussing thoroughness, foundations, or absolute limits.

  • 徹底てってい (tettei) — meaning "thoroughness" or "completeness." It refers to going to the very end of something, ensuring nothing is left untouched. For example, 徹底的てってい てき調しらべる (tetteiteki ni shiraberu) means "to investigate thoroughly."

  • 到底とうてい (toutei) — typically used with negative verbs to mean "(cannot) possibly" or "utterly." This conveys an absolute impossibility or reaching the limit of what can be done. For example, 到底とうてい 無理むりだ (toutei muri da) means "it's utterly impossible."

  • 根底こんてい (kontei) — refers to the "root," "basis," or "foundation" of something, often an idea, problem, or belief. It points to the deepest underlying cause or principle.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The main Kun'yomi reading is そこ (soko). This reading is more commonly used for concrete, physical "bottoms" and depths, as well as the profound depths of emotions or situations.

  • そこ (soko) — used by itself, it means "bottom," "sole," or "depths." For instance, はこそこ (hako no soko) refers to the bottom of a box.

  • 海底かいてい (kaitei) — literally "sea bottom," meaning the "seabed" or "ocean floor."

  • どん底どんぞこ (donzoko) — This powerful expression means "the very bottom" or "rock bottom." It often refers to a desperate or miserable situation. For example, 人生じんせいどん底どんぞこ (jinsei no donzoko) means "the rock bottom of one's life."

Common Words & Compounds

The kanji そこ appears in many common words and compounds, showing its wide application in Japanese. Here are some key examples, grouped by their thematic connections:

Physical Bottoms & Surfaces

  • そこ (soko) — Bottom; sole; depth. (e.g., the bottom of a cup, the sole of a shoe)

  • 海底かいてい (kaitei) — Seabed; ocean floor.

  • 川底かわぞこ (kawazoko) — Riverbed.

  • 谷底たにぞこ (tanizoko) — Bottom of a ravine or valley.

  • 靴底くつぞこ (kutsuzoko) — Sole of a shoe.

  • 鍋底なべぞこ (nabezoko) — Bottom of a pot.

Thoroughness & Limits

  • 徹底てってい (tettei) — Thoroughness; completeness; exhaustive.

  • 到底とうてい (toutei) — (cannot) possibly; utterly (used with negative expressions).

  • 底値そこね (sokone) — Bottom price; lowest price.

  • どん底どんぞこ (donzoko) — The very bottom; rock bottom (often used for severe situations).

Abstract Bases & Foundations

  • 根底こんてい (kontei) — Root; basis; foundation (often for abstract concepts like beliefs or problems).

  • 底辺ていへん (teihen) — Base (of a triangle or other geometric figure); the lowest rung (of society or an organization).

  • 心底しんそこ (shinsoko) — From the bottom of one's heart; truly; deeply.

  • 基底きてい (kitei) — Base; foundation; basis (often in a more technical or scientific context).

  • 底力そこぢから (sokojikara) — Latent power; reserve strength; inner strength.

Example Sentences

Umi no soko ni wa mada minu seibutsu ga takusan iru.

There are many unseen creatures at the bottom of the sea.

Kare wa nanigoto mo tetteiteki ni yaranai to ki ga sumanai.

He isn't satisfied unless he does everything thoroughly.

Sonna keikaku wa toutei muri da.

Such a plan is utterly impossible.

Kutsu no soko ga surihette shimatta.

The soles of my shoes have worn down.

Kokoro no soko kara kansha shiteimasu.

From the bottom of my heart, I thank you.

Kare no hatsugen no soko ni wa fukai kanashimi ga atta.

There was deep sadness at the bottom of his remarks.

Nabe no soko ga kogetsuiteshimatta.

The bottom of the pot got burnt.

Kono mondai no kontei ni wa, keizai kakusa ga aru.

At the root of this problem lies economic disparity.

Donzoko kara haiagatte kita kare wa, hontou ni tsuyoi.

He, who crawled up from rock bottom, is truly strong.

Fune no soko o kakunin shite, ijou ga nai ka shirabeta.

I checked the bottom of the boat to see if there were any abnormalities.

Memory Tip

To remember そこ, imagine a clear visual. The kanji begins with the radical 广まだれ, which looks like a roof or a covering structure. Below this roof, you see the component , which can represent a "family" or people. Now, picture a family sitting comfortably on the "floor" or "bottom" of their house, under a sheltering roof. This image helps capture the meaning of そこ: the base or bottom part that provides stability and support, much like the foundation beneath a roof where people reside. Think of it as "the bottom where people under a roof can sit." This mnemonic connects the visual components directly to the idea of being at the lowest part or foundation.

Share:

Related Articles