12345678910
10 strokes

害 — Harm, Damage, Injury

N2
On: ガイ

Meaning

がい means harm, damage, or injury — physical, financial, environmental, or social. You'll find it in news headlines, legal documents, disaster reports, and everyday speech.

Structurally, がい is an ideographic compound (会意文字). The top element is (ukanmuri), the roof radical, suggesting shelter or enclosure. Below sits a structure sometimes read as something sharp or blade-like hidden within that enclosed space. The classical image: something dangerous lurks beneath a roof — harm concealed where you'd expect safety. Whether the etymology is exact or not, the image holds.

がい has 10 strokes and is taught in Grade 4 (小学4年生) — around age 9–10. It appears often in N2 reading passages, and its compounds come up constantly in formal and journalistic Japanese.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

がい has one on'yomi: ガイ. This single reading is used across all compound words (熟語) containing 害, whether the context is formal or casual. It entered Japanese from Middle Chinese and carries the full weight of damage, harm, and destructive effect.

Key ガイ compounds:

  • 被害ひがい (higai) — harm received; used when describing a victim's losses
  • 損害そんがい (songai) — financial or material damage
  • 公害こうがい (kōgai) — environmental pollution, public nuisance
  • 障害しょうがい (shōgai) — obstacle, impediment, or disability
  • 有害ゆうがい (yūgai) — harmful, hazardous

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

がい has no kun'yomi. Like many kanji borrowed primarily through written texts, it was never paired with a pre-existing native Japanese word. Every instance of 害 in written Japanese is read as ガイ — no exceptions.

Common Words & Compounds

These compounds are grouped by theme to help you spot the patterns.

Damage and Loss

  • 被害ひがい (higai) — damage or harm received; standard in disaster and crime reporting: 台風たいふう被害ひがい (typhoon damage)
  • 損害そんがい (songai) — loss, especially financial; appears in 損害賠償そんがいばいしょう (compensation for damages)
  • 危害きがい (kigai) — physical danger directed at a person
  • 傷害しょうがい (shōgai) — bodily injury; legal term in 傷害罪しょうがいざい (assault and battery)

Environmental and Social Harm

  • 公害こうがい (kōgai) — industrial pollution, public nuisance; a central issue in Japan's postwar environmental history
  • 害虫がいちゅう (gaichū) — pest; insects that damage crops or spread disease
  • 害悪がいあく (gaiaku) — harmful influence; a serious destructive force in society or morality

Obstruction and Infringement

  • 障害しょうがい (shōgai) — obstacle; also physical or mental disability: 視覚障害しかくしょうがい (visual impairment)
  • 妨害ぼうがい (bōgai) — obstruction, interference with someone's activities or rights
  • 侵害しんがい (shingai) — infringement, violation: 著作権侵害ちょさくけんしんがい (copyright infringement)

Harmful vs. Harmless

  • 有害ゆうがい (yūgai) — harmful, noxious: 有害物質ゆうがいぶっしつ (hazardous substance)
  • 無害むがい (mugai) — harmless, safe: 環境かんきょう無害むがい (harmless to the environment)
  • 利害りがい (rigai) — interests, stakes: 利害関係りがいかんけい (conflicting interests, stakeholders)

Causing Harm

  • 加害かがい (kagai) — inflicting harm; the perpetrator's side (contrast with 被害ひがい)
  • 殺害さつがい (satsugai) — killing, murder; used in formal and legal contexts

Example Sentences

Taifū ni yoru higai wa hijō ni ōkikatta.

The damage from the typhoon was extremely severe.

Kono kagaku busshitsu wa jintai ni yūgai desu.

This chemical is harmful to the human body.

Nōka wa gaichū kara sakumotsu wo mamotte iru.

Farmers protect their crops from pests.

Kono chiiki de wa, kōjō no haiki gasu ni yoru kōgai ga shinkoku na mondai ni natte iru.

Air pollution from factory exhaust has become a serious problem in this area.

Kare wa chosakuken shingai de uttaerareta.

He was sued for copyright infringement.

Sono keikaku ni wa fukuzatsu na rigai kankei ga aru.

That plan involves some complex competing interests.

Kōtsū bōgai wa hōritsu de kinshi sarete iru.

Obstructing traffic is prohibited by law.

Kono kusuri wa fukusayō ga naku, karada ni mugai desu.

This medicine has no side effects and is safe for the body.

Shikaku shōgai no aru hitotachi e no shien ga hitsuyō da.

We need better support for people with visual impairments.

Kōgai soshō de wa, kagai kigyō ga songai baishō wo harau koto ni natta.

In the pollution lawsuit, the offending company was ordered to pay compensation for damages.

Memory Tip

Picture a roof (宀) — a symbol of safety. But something sharp is hidden beneath it. That's がい: harm concealed where you'd least expect it.

Shortcut: "harm hides under the roof." For the sound, ガイ rhymes with the English word "guy" — imagine a shady guy lurking under your ceiling, ready to cause trouble.

Share:

Related Articles