1234
4 strokes

毛 — Hair, Fur, Wool

N2
On: モウ
Kun:

Meaning

The kanji primarily signifies 'hair', 'fur', or 'wool'. Its core meaning refers to various filamentous growths found on both animals and humans. This includes soft downy hair on a baby, the thick fur of an animal, and even plant fuzz or fibers used in textiles. As a pictograph, this character visually represents its meaning through its form.

The original ancient script depicted several strands of hair flowing downwards, giving a clear impression of hair or fur. Over centuries, the strokes became more stylized, yet the essence of multiple individual strands grouped together remains, conveying the softness and texture associated with hair.

Its visual shape, with its four strokes, evokes the image of a bundle of fine fibers. The central vertical stroke acts as a backbone, from which other strokes branch out, suggesting the way hair or fur grows and flows. This fundamental character helps describe living beings and natural textures. Taught early in Japanese education as a Grade 2 kanji, its basic and frequent use in everyday vocabulary is evident. This kanji consists of 4 strokes and serves as a radical itself (radical 82). When appearing on the left side of other kanji (as a へん), it often indicates a connection to hair or fur.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The on'yomi reading for もう is モウモウ. This reading, derived from ancient Chinese pronunciation, typically appears in compound words. It's often found in more formal or technical contexts, or when discussing types of hair, fur, or wool broadly. Distinguishing when to use モウモウ versus the kun'yomi is crucial for understanding this kanji's nuances.

  • 羊毛ようもう (yōmō) — wool (literally 'sheep hair'). This compound is a common term for the natural fiber obtained from sheep, used extensively in textiles.
  • 脱毛だつもう (datsumō) — depilation, hair removal. This word combines もう with だつ (to shed, remove) to describe the process of hair removal.
  • 毛布もうふ (mōfu) — blanket. This common household item is often made of wool or other fibrous materials, hence もう in its name.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The primary kun'yomi reading for is . As the native Japanese reading, is used when the kanji stands alone, typically referring to hair, fur, or feathers in everyday, natural contexts. It's also frequently found in descriptive adjectives or simpler, everyday compounds.

  • (ke) — hair, fur, down, bristles. This is the most direct and common usage, referring to the hair on one's head, body, or an animal's fur.
  • 毛深いけぶかい (kebukai) — hairy, bushy (describing a person or animal with a lot of hair). Here, combines with 深いふかい (deep) to form "deep with hair."
  • 鳥の毛とりのけ (tori no ke) — bird's feathers (literally 'bird's hair'). While はね is specific for 'feather', 鳥の毛とりのけ is also understood and used, especially in more casual speech.

Common Words & Compounds

The kanji appears in many words, showcasing its versatile meaning. Here are some common compounds, grouped by theme, to illustrate its various applications:

Human & Animal Hair/Features

  • 毛髪もうはつ (mōhatsu) — human hair (a more formal or medical term than just かみ)
  • 眉毛まゆげ (mayuge) — eyebrow
  • 産毛うぶげ (ubuge) — downy hair, soft baby hair, peach fuzz
  • 体毛たいもう (taimō) — body hair
  • 剛毛ごうもう (gōmō) — stiff hair, bristles
  • 羽毛うもう (umō) — feathers, down (especially for birds or bedding)
  • 獣毛じゅうもう (jūmō) — animal hair, bristles (general term for animal fur)

Materials & Textiles

  • 毛糸けいと (keito) — knitting yarn, wool yarn
  • 毛織物けおりもの (keorimono) — woolen fabric
  • 純毛じゅんもう (junmō) — pure wool
  • 綿毛わたげ (watage) — fluff, down (like dandelion fluff)

Actions & States

  • 増毛ぞうもう (zōmō) — hair regrowth, hair increase
  • 縮毛しゅくもう (shukumō) — kinky hair, curly hair

Example Sentences

Neko no ke wa totemo yawarakai.

Cat's fur is very soft.

Kono sētā wa yōmō de dekiteimasu.

This sweater is made of wool.

Maiasa, kao no ubuge o sorimasu.

I shave the peach fuzz on my face every morning.

Fuyu ni wa mōfu ga kakasenai.

A blanket is indispensable in winter.

Ano hito wa taimō ga koi.

That person has thick body hair.

Amimono no tame ni keito o kaimashita.

I bought yarn for knitting.

Kono tori no umō wa totemo utsukushii.

This bird's feathers are very beautiful.

Natsu ni naru mae ni datsumō saron e ikimashita.

I went to a hair removal salon before summer.

Memory Tip

To remember the kanji , visualize its strokes as strands of hair. Imagine the central vertical stroke as the main part of a tuft of hair, and the surrounding three smaller strokes as individual, wispy strands flowing outwards. It looks like a small brush or a tuft of hair being gently blown by the wind. Consider these four strokes as collectively depicting the softness and slight disarray of hair or fur. As a pictograph, its shape directly relates to its meaning, making it one of the easier characters to recall once you connect it to its visual origin.

Share:

Related Articles