123456789101112131415
15 strokes

膚 — Skin, Body, Texture

N2
On:
Kun: はだ

Meaning

This article will explore the kanji 膚 today. This character primarily refers to skin, body, or texture. It represents the outer layer of things, particularly living organisms, or the general feel of a surface. While often interchangeable with 肌 (hada), 膚 generally carries a slightly more medical or formal connotation.

膚 also refers more broadly to 'surface' compared to 肌, which focuses more on complexion or sensitive skin.

We will now examine its origin. The kanji 膚 is a phono-semantic compound. This means it combines a radical, which hints at the meaning, with a phonetic component, which suggests its pronunciation. The radical on the left side is 月 (にくへん, nikuhen), a common form of 肉 (にく), meaning 'flesh' or 'body part'. This clearly indicates a connection to the body.

The right side features 夫 (おっと, otto), meaning 'husband' or 'man'. While 夫 mainly provides the 'フ' (fu) sound, historical linguistic analysis suggests it could also conceptually represent a 'surface' or 'covering,' reinforcing the idea of an outer layer. Combining 'flesh' with an element that historically implied 'surface' gives us 'skin'.

Visually, you can imagine the 'flesh' (月) being 'covered' or 'layered' by the component 夫, which acts both phonetically and conceptually. This seventeen-stroke character might look a bit complex at first, but understanding its components makes it much more manageable. This character is learned in secondary school and is essential for the JLPT N2 level, indicating its importance in more nuanced vocabulary.

Readings

Like many kanji, 膚 has both On'yomi (Chinese-derived) and Kun'yomi (native Japanese) readings. Learning both will significantly expand your Japanese vocabulary.

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The main On'yomi for 膚 is フ (fu). This reading is almost exclusively used when 膚 is part of a compound word, often in more formal or medical contexts.

  • 皮膚ひふ (hifu) — skin. This is the most common compound using the On'yomi, referring to the skin as an organ.
  • 膚色ふしょく (fushoku) — skin color. Less common than 肌色 (hadairo), but you might encounter it in specific contexts.
  • 膚触ふしょく (fushoku) — touch, feel (of a surface). This refers to the tactile sensation, especially in formal contexts, though 肌触りはだざわり is more common for everyday use.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The primary Kun'yomi for 膚 is はだ (hada). When used alone or with okurigana (trailing kana), it almost always takes this reading. It commonly refers to human skin or surface texture. It is important to note that many common compounds that sound like 'hada' actually use the kanji 肌.

  • はだ (hada) — skin, complexion, texture. Used alone, it refers to skin in a general sense, similar to 肌 but can also mean surface texture.

Common Words & Compounds

Here are some common and useful words and compounds featuring the kanji 膚. These examples will help you understand its various nuances in different contexts.

Words related to Skin & Health (using 膚):

  • 皮膚ひふ (hifu) — skin. This is a fundamental compound, widely used in medical and general contexts.
  • 皮膚科ひふか (hifuka) — dermatology; skin clinic. If you have skin issues, this is the specialty you visit.

Words related to Texture & Feel (using 膚):

  • 膚触ふしょく (fushoku) — touch, feel (of a surface). This term is more formal than 肌触りはだざわり.
  • 膚合いはだあい (hadaai) — texture; nature; character. Can refer to the texture of cloth or even the general character of something.
  • 絹のような膚きぬのようなはだ (kinu no yō na hada) — skin like silk. A poetic way to describe very smooth skin.

Words related to Appearance & Surface (using 膚):

  • 色白の膚いろじろのはだ (irojiro no hada) — fair skin. Describes light-colored skin.

Related Terms using 肌 (はだ):

Many terms related to skin and texture commonly use the kanji 肌 (hada) instead of 膚. Understanding these is crucial for proper usage.

  • はだ (hada) — skin, complexion, texture. Often refers to the aesthetic or sensitive aspects of skin.
  • 美肌びはだ (bihada) — beautiful skin. Frequently heard in beauty product commercials.
  • 敏感肌びんかんはだ (binkan hada) — sensitive skin. A common term in cosmetics and skincare.
  • 乾燥肌かんそうはだ (kansō hada) — dry skin. Another frequently used term in skincare discussions.
  • 肌触りはだざわり (hadazawari) — feel, touch (of a fabric, surface, etc.). Describes the tactile sensation.
  • 肌色はだいろ (hadairo) — skin color. The general term for skin tone.
  • 肌着はだぎ (hadagi) — underwear, undergarment. Items worn directly against the skin.
  • 肌身はだみ (hadami) — one's person; body. Often used in phrases like 肌身離さずはだみはなさず (hadami hanasazu) meaning "always carrying something with one."
  • 肌寒いはださむい (hadasamui) — chilly, cool (literally 'skin cold'). This adjective describes the sensation of cold on the skin.
  • 素肌すはだ (suhada) — bare skin, naked skin. This compound emphasizes the natural, uncovered state of skin.

Example Sentences

Kare no hifu wa totemo binkan nano de, tokutei no kuriimu shika tsukaenai.

His skin is very sensitive, so he can only use specific creams.

Fuyu wa hada ga kansō shiyasui node, hoshitsu ga jūyō da.

My skin tends to get dry in winter, so moisturizing is important.

Hiyake de zenshin no hada ga hirihiri suru.

My whole body's skin stings from the sunburn.

Kono ki no hada wa totemo nameraka de kimochii.

The texture of this wood is very smooth and pleasant.

Hifuka no sensei ni, arerugī no sōdan wo shimashita.

I consulted a dermatologist about my allergies.

Sono byōki wa hifu ni hanten wo hikiokoshimasu.

That disease causes spots on the skin.

Kono buranketto no fushoku wa hijō ni yoi.

The feel (texture) of this blanket is extremely good.

Kanojo wa kimemekayaka na hada wo shiteiru.

She has fine-textured skin.

Memory Tip

To remember 膚, let's break down its components. On the left, we have 月 (にくへん), which is the 'flesh' or 'body' radical. On the right, we see 夫, meaning 'husband' or 'man'.

Picture a man (夫) taking care of his flesh or body (月). What part of his body is most visible and often cared for? His skin! You might imagine him applying lotion to keep his skin smooth, connecting 'man' + 'flesh' to 'skin'. This helps in recalling its primary meaning.

Share:

Related Articles