123456789
9 strokes

背 — Back, Stature, Height

N2
On: ハイ
Kun: せ、せい、そむ-く、そむ-ける

The kanji 背 is an essential character for JLPT N2 learners and anyone looking to deepen their understanding of Japanese. Its meaning is multifaceted, encompassing concepts related to the human body, physical measurements, and even the metaphorical act of turning away or opposing something. You'll encounter 背 frequently in everyday Japanese, making it a crucial character to master for advanced communication.

Meaning

The kanji 背 (せ、はい) primarily conveys the meaning of the 'back' of the body—the side opposite the front. From this core meaning, it extends to 'stature' or 'height' when referring to a person's physical dimension. Metaphorically, 背 can mean 'to turn one's back on,' implying disobedience, betrayal, or opposition. When encountering 背, try to determine from context if it refers to a physical 'back,' a measurement of 'height,' or an action of 'turning away.'

Tracing its origins, 背 is a fascinating character. While not a simple pictograph, its form strongly suggests its meaning. The left component, 月, is a variant of 肉 (にくづき), the 'meat' or 'flesh' radical. This radical commonly appears in kanji related to body parts (e.g., 肝, 腕, 胃). The right component, 北, is often associated with 'north,' but in its ancient form, it depicted two people standing back-to-back. This visual association with 'back-to-back' or 'the reverse side' strongly reinforces 背's primary meaning. Thus, the kanji visually combines the idea of 'body' with 'turning away' or 'the rear side.'

This etymological connection helps us understand how a single kanji can encompass such a range of related meanings. It provides a visual and conceptual anchor, linking the back of the body, the height extending upwards, and the act of turning one's back. This kanji has 9 strokes and is taught in the 6th grade of Japanese elementary school. Therefore, it's a familiar sight for native speakers long before they reach advanced JLPT levels.

Readings

The kanji 背 features both On'yomi (Chinese-derived readings) and multiple Kun'yomi (native Japanese readings), each used in distinct contexts. To achieve fluent comprehension, it's essential to master these readings and their proper usage.

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The primary On'yomi for 背 is ハイ (hai). This reading is typically found in compound words (熟語 - jukugo) where 背 is combined with other kanji, often retaining a sense of 'back,' 'behind,' or 'opposition.' It can also appear in words related to the background or the inverse.

  • はいけい (haikei) — background, scenery. This refers to the scenery or circumstances behind an event or a picture.

  • はい (haigo) — behind one's back, in the rear. Often used to describe a position literally behind someone, or figuratively, behind the scenes.

  • はいはん (haihan) — opposition, rebellion, defiance. This compound highlights the meaning of 'turning one's back against' an idea, person, or rule.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

背 has several important Kun'yomi readings, each with slightly different nuances and applications. These are often used when the kanji stands alone, or in compounds with okurigana (送り仮名) – the trailing hiragana that complete the word.

  • せ (se): This is perhaps the most common kun'yomi, used when referring to the 'back' of the body or an object, and very frequently for 'height' or 'stature.'

  • 背中せなか (senaka) — the back (of one's body). This is the most direct way to say 'back' in Japanese.

  • たかい (se ga takai) — tall (literally, 'one's height is high'). This is the standard expression for being tall.

  • たけ (setake) — stature, height. Refers specifically to the height of a person or animal.

  • せい (sei): While less common as a standalone, this reading also relates to 'height' and appears in some specific compounds or phrases, often with a slightly more formal or comparative nuance than 'se'.

  • せいくらべ (seikurabe) — comparing heights. A common children's game or activity.

  • せいばす (sei wo nobasu) — to stretch one's back, to grow taller.

  • そむ-く (somuku): This is an intransitive verb meaning 'to turn one's back on,' 'to disobey,' or 'to betray.' It describes an action where someone goes against expectations, rules, or loyalty.

  • やくそくそむく (yakusoku ni somuku) — to break a promise.

  • おやそむく (oya ni somuku) — to disobey one's parents.

  • そむ-ける (somukeru): This is a transitive verb, meaning 'to turn (something/someone's back) away.' It implies actively directing something or someone to face away.

  • かおそむける (kao wo somukeru) — to turn one's face away.

  • かれそむけてすわる (kare ni somukete suwaru) — to sit with one's back to him.

Common Words & Compounds

背 is a versatile kanji, forming a wide range of compound words. The examples below illustrate its core meanings related to the body, height, and actions of turning or opposing. Mastering these compounds is a great way to significantly expand your Japanese vocabulary.

Body Parts & Position:

  • 背中せなか (senaka) — The back of the body.

例: かれ背中せなかひろい。 (Kare wa senaka ga hiroi.) — He has a broad back.

  • 背骨せぼね (sebone) — Backbone, spine.

例: ねこ背骨せぼねやわらかい。 (Neko wa sebone ga yawarakai.) — Cats have flexible spines.

  • 背後はいご (haigo) — Behind, the rear.

例: わたし背後はいごだれかいる。 (Watashi no haigo ni dareka iru.) — There's someone behind me.

  • 背表紙せびょうし (sebyōshi) — The spine of a book.

例: このほん背表紙せびょうしあかい。 (Kono hon no sebyōshi wa akai.) — The spine of this book is red.

  • 背筋せすじ (sesuji) — The line of the back, the spine.

例: 背筋せすじばしてすわりなさい。 (Sesuji wo nobashite suwarinasai.) — Sit up straight.

Height & Stature:

  • 身長しんちょう (shinchō) — (One's) height. Often used for a specific numerical measurement of height.

例: かれ身長しんちょうは180cmです。 (Kare no shinchō wa hyakuhachijussenchi desu.) — His height is 180cm.

  • 背丈せだけ (setake) — Height, stature. Used similarly to 身長 but can also refer to the height of plants or objects.

例: そのわたし背丈せだけよりたかい。 (Sono ki wa watashi no setake yori takai.) — That tree is taller than I am.

  • たかい (se ga takai) — Tall (adjectival phrase).

例: 彼女かのじょたかくてモデルみたいだ。 (Kanojo wa se ga takakute moderu mitai da.) — She's tall and looks like a model.

Actions & Metaphors:

  • そむく (somuku) — To turn one's back on, disobey, betray.

例: 命令めいれいそむくことはできない。 (Meirei ni somuku koto wa dekinai.) — I cannot disobey orders.

  • そむける (somukeru) — To turn away (transitive).

例: 彼女かのじょかれかおそむけた。 (Kanojo wa kare ni kao wo somuketa.) — She turned her face away from him.

  • はいけい (haikei) — Background (e.g., of a picture, a story).

例: その事件じけん背景はいけいにはふか問題もんだいがある。 (Sono jiken no haikei ni wa fukai mondai ga aru.) — There are deep problems in the background of that incident.

  • 背広せびろ (sebiro) — Business suit. This word is said to have originated from 'Savile Row' in London, where such suits were tailored.

例: かれはいつも背広せびろている。 (Kare wa itsumo sebiro wo kiteiru.) — He always wears a business suit.

Example Sentences

Observe how 背 is used in various contexts in these everyday Japanese sentences, demonstrating its range of meanings from physical attributes to abstract actions.

Natsu wa senaka ni ase wo kaki yasui desu.

In summer, it's easy to sweat on your back.

Watashi no ani wa se ga takakute, supōtsu ga tokui desu.

My elder brother is tall and good at sports.

Kare wa ryōshin no kitai ni somuite, jiyū ni ikiru koto wo eranda.

He went against his parents' expectations and chose to live freely.

Kanojo wa watashi no shitsumon ni kotaezu, kao wo somukemashita.

She didn't answer my question and turned her face away.

Keisatsu wa yōgisha no haigo wo tsuiseki shiteita.

The police were tracking the suspect from behind.

Kono e no haikei ni wa, utsukushii yamayama ga egakareteimasu.

Beautiful mountains are depicted in the background of this painting.

Kenkō no tame ni wa, sesuji wo tadashiku tamotsu koto ga taisetsu desu.

To stay healthy, it's important to keep your back straight.

Kare wa maiasa sei wo nobasu sutorecchi wo shiteimasu.

He does stretches to lengthen his back every morning.

Kaigi de, kare wa tasū no iken ni somuki, jibun no kangae wo shuchō shita.

In the meeting, he went against the majority opinion and asserted his own idea.

Memory Tip

To remember 背, focus on its components: The left part, 月 (niku-zuki), is the 'flesh' or 'body part' radical. The right part, 北 (kita), while now meaning 'north,' originally depicted two people standing back-to-back. Picture a 'body part' (月) from two people standing 'back-to-back' (北). This visually ties the kanji to the 'back' of a person, and metaphorically, to the act of 'turning one's back' or 'disobeying.'

Share:

Related Articles