1234567891011
11 strokes

略 — Abbreviation, Omission, Outline

N2
On: リャク
Kun: ほぼ、おおむね、はぶく

Meaning

The kanji 略 (りゃくryaku) conveys ideas of abbreviation, omission, summary, and even strategy. It fundamentally implies reducing or simplifying something larger or more complex. Visually, 略 consists of two main components. The left radical, 疋 (ひきhiki), originally depicted a bolt of cloth or a footprint. The right component, 各 (かくkaku), means 'each' or 'every'. Although its precise etymological path is intricate, one theory suggests the 'foot' or 'movement' radical combined with 'each' to imply 'cutting across' or 'taking a shortcut'. This connection led to its modern meanings of omitting or simplifying. Imagine each person finding their own way to shorten a path or task. This kanji effectively illustrates the concept of reaching the essence by removing unnecessary elements. It has 11 strokes and is a Jouyou Kanji, often encountered at a more advanced level, reflecting its frequent use in adult Japanese vocabulary rather than early education.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The primary On'yomi reading for 略 is リャクRYAKU. This reading typically appears in words of Chinese origin, especially those connected to formal expressions, technical terms, and concepts of simplification or planning. Consequently, words featuring リャク often convey ideas like 'summary,' 'abbreviation,' or 'strategy.'

  • 省略しょうりゃく (shōryaku) — omission, abbreviation, curtailment. This is a very common word, used when something is left out or shortened.
  • 戦略せんりゃく (senryaku) — strategy, tactics. This word refers to a long-term plan or approach, often in business or warfare.
  • 略図りゃくず (ryakuzu) — a rough sketch, an outline map. Used for drawings that are not detailed but provide a general idea.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

略 also has several important Kun'yomi readings, primarily used in native Japanese words, often as verbs or adverbs. One of the most common is はぶくhabuku, a verb meaning 'to omit,' 'to abbreviate,' 'to curtail,' or 'to save.' Another frequently used reading is ほぼhobo, an adverb meaning 'almost,' 'roughly,' or 'generally.' Similarly, おおむねōmune is a Kun'yomi that means 'generally,' 'for the most part,' or 'approximately.'

  • 手間てまはぶく (tema o habuku) — to save effort or trouble.
  • 説明せつめいはぶく (setsumei o habuku) — to omit an explanation.
  • 食事しょくじはぶく (shokuji o habuku) — to skip a meal.
  • ほぼ100にん (hobo hyakunin) — almost 100 people.
  • おおむね賛成さんせいです (ōmune sansei desu) — I largely agree.

Common Words & Compounds

The kanji 略 is a versatile component in many Japanese words, conveying nuances of brevity, overview, and planning. Here are some common words and compounds categorized by their themes:

Abbreviation & Omission

  • 略語りゃくご (ryakugo) — abbreviation, acronym. (e.g., LOL is a 略語りゃくご)
  • 略称りゃくしょう (ryakushō) — shortened name, abbreviation. (e.g., JAXAジャクサ is the 略称りゃくしょう for 宇宙航空研究開発機構うちゅうこうくうけんきゅうかいはつきこう)
  • 略字りゃくじ (ryakuji) — simplified character. (A simpler way to write a kanji)
  • 略式りゃくしき (ryakushiki) — informal, summary style. (e.g., a 略式りゃくしき ceremony)

Summary & Outline

  • 概要がいよう (gaiyō) — outline, summary, overview. (A general description)
  • 略歴りゃくれき (ryakureki) — brief personal history, résumé. (A short version of one's background)
  • 略図りゃくず (ryakuzu) — rough sketch, outline map. (A simplified drawing)
  • 概略がいりゃく (gairyaku) — summary, outline. (Similar to 概要がいよう, a general sketch)

Strategy & Scheme

  • 戦略せんりゃく (senryaku) — strategy, tactics. (A plan to achieve a goal)
  • 謀略ぼうりゃく (bōryaku) — scheme, stratagem, plot. (A secret plan, often with negative connotations)
  • 方略ほうりゃく (hōryaku) — plan, scheme, expedient. (A method or plan)

Actions & General Concepts

  • 略奪りゃくだつ (ryakudatsu) — plunder, loot. (Taking possessions by force)
  • 略すりゃくす (ryakusu) — to abbreviate, to omit. (The verb form of りゃく in its active sense)

Example Sentences

Kare wa setsumei o habuite, sugu ni hondai ni haitta.

He omitted the explanation and immediately got to the main point.

Kaisha-mei wa nagai node, tsūjō wa ryakushō de yobareteimasu.

The company name is long, so it's usually called by its abbreviation.

Ryokō no keikaku no gaiyō o hanashimashō.

Let's talk about the outline of the travel plan.

Jūyō na ten dake o chūshutsu shi, hoka wa shōryaku shite kudasai.

Please extract only the important points and omit the rest.

Kare wa shigoto de chōshoku o habuku koto ga yoku arimasu.

He often skips breakfast due to work.

Kaigi no naiyō wa ōmune rikai dekita to omoimasu.

I think I largely understood the content of the meeting.

Atarashii hanbai senryaku o tateru hitsuyō ga aru.

We need to formulate a new sales strategy.

Rekishi no zentaizō o haaku suru tame ni, mazu wa ryakushi o yomu no ga yoi.

To grasp the overall picture of history, it's good to first read a brief history.

Kare no jinsei wa ryakudatsu to tatakai no rekishi datta.

His life was a history of plunder and battle.

Kono hon wa, hobo subete no tango ni reibun ga arimasu.

This book has example sentences for almost all words.

Memory Tip

To remember 略, consider its components. The left part, 疋, can be visualized as a 'foot' or 'leg' in motion. The right part, 各, means 'each' or 'every'. Picture each person using their feet to take a shortcut across a field or path. When you take a shortcut, you omit parts of the longer route, effectively abbreviating your journey. This image of individuals quickly cutting corners on a path effectively links the idea of 'each' person moving 'roughly' or 'briefly' to the core meanings of abbreviation, omission, and outlining the essential parts.

Share:

Related Articles