123456789
9 strokes

皆 — All, Everyone, Everything

N2
On: カイ
Kun: みな、みんな

Hello, Japanese learners! Today, we're exploring the kanji みな. Though it's an N2 kanji, you'll encounter this common and versatile character constantly in everyday Japanese right from the start. Mastering みな is key to expressing 'all,' 'everyone,' or 'everything' in various contexts.

Meaning

The kanji みな primarily means 'all,' 'everyone,' or 'everything.' It refers to a complete group or an entire set, emphasizing inclusivity. For example, when you hear someone say 皆さんみなさん, they are politely addressing 'everyone' present.

To understand how this meaning developed, we'll examine みな's visual components. This kanji is a phono-semantic compound, combining a semantic (meaning) part with a phonetic (sound) part. It consists of two main elements: しろ on top and くら on the bottom.

The top component, しろ, means 'white' or 'bright.' In this context, it often symbolizes 'uniformity' or 'purity,' representing things that are alike or unblemished. The bottom component, くら, means 'to compare' or 'to rank side-by-side.' Picture people or things lined up for comparison. When you combine these two ideas – しろ (uniformity) and くら (lined up/compared) – it evokes an image of 'all lined up and looking the same.' It suggests 'everyone being equal and accounted for.' This visual connection helps explain the meaning of 'all' or 'everyone,' implying that everyone or everything is present, similar, and counted.

The kanji みな has 9 strokes and is typically introduced in the 6th grade of elementary school in Japan. However, for JLPT purposes, it is considered an N2 level kanji due to its more abstract usage in some compounds and its overall frequency in complex texts.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The on'yomi reading for みな is カイ (KAI). While you won't often see it used alone, this reading appears in more formal or specialized compound words. These compounds often carry a nuance of 'all' or 'complete' and are frequently encountered in specific contexts, such as describing natural phenomena or formal statuses.

  • 皆無かいむ (kaimu) — This compound means 'complete absence' or 'nothing at all.' It emphasizes an absolute lack of something. For instance, 希望きぼう皆無かいむ means 'no hope at all.'
  • 皆既かいき (kaiki) — Meaning 'totality' or 'entirety,' this reading is most famously used in terms like 皆既日食かいきにっしょく (kaiki nisshoku), a total solar eclipse, or 皆既月食かいきげっしょく (kaiki gesshoku), a total lunar eclipse, where the sun or moon is entirely obscured.
  • 皆勤かいきん (kaikin) — This word signifies 'perfect attendance,' often in the context of school or work, implying that one has attended 'all' required sessions without absence.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The kun'yomi readings are what you'll encounter most frequently for みな in everyday Japanese. The main readings are みな (mina) and みんな (minna). Both are incredibly common and refer to 'all people' or 'everyone,' though the distinction between them is subtle, it's important for natural speech.

  • みな (mina) — This is the more standard and slightly more formal of the two. It is used in a wide range of situations to politely address or refer to 'everyone.' You'll often hear it in formal speeches or when addressing a diverse group of people.
  • みんな (minna) — This is the more casual, colloquial, and friendly version. It's extremely common in daily conversation among friends, family, or in informal settings. It carries a warm, inclusive feeling.
  • 皆さんみなさん (minasan) — This is a highly polite and extremely common expression meaning 'everyone' or 'ladies and gentlemen.' The suffix さん (san) adds a layer of respect, making it suitable for almost any situation where you want to politely address a group.

Common Words & Compounds

We'll now look at more words and phrases featuring みな, categorized by their usage and nuance. Familiarizing yourself with these will help you use みな confidently in various situations!

General Expressions for 'Everyone'

  • 皆さんみなさん (minasan) — everyone (polite, as in "Hello everyone!")
  • みんなみんな (minna) — everyone (casual, informal)
  • みな (mina) — everyone (standard, slightly more formal than みんな)
  • 皆々様みなみなさま (minaminasama) — everyone (very polite, often used in older texts or specific formal contexts, akin to "all esteemed ladies and gentlemen")

Phrases of Inclusion and Action

  • 皆でみんなで (minna de) — all together, with everyone. This phrase is key for expressing collective action.
  • 皆がみんなが (minna ga) — everyone (as the subject of a sentence). For example, 皆がみんながわらった (minna ga waratta - everyone laughed).
  • 皆の者みなのもの (mina no mono) — listen up, everyone! (a command often used in historical dramas or by a leader addressing subordinates)

Words Indicating Totality or Absence

  • 皆無かいむ (kaimu) — complete absence, nothing at all. As discussed, this uses the on'yomi カイかい.
  • 皆既かいき (kaiki) — totality, entirety. Commonly seen in astronomical terms like 皆既日食かいきにっしょく.
  • 皆勤かいきん (kaikin) — perfect attendance, attending all sessions.
  • 皆目かいもく (kaimoku) — not at all, utterly (almost always used with a negative verb, as in the example sentence below: 皆目見当かいもくけんとうがつかない).

Descriptive Compounds

  • 皆殺しみなごろし (minagoroshi) — massacre, extermination (a stark term, meaning to kill everyone)

Example Sentences

Minasan, ohayou gozaimasu.

Good morning, everyone.

Minna de kōen ni ikimashita.

Everyone went to the park together.

Shiken no kekka wa mina yokatta.

Everyone's test results were good.

Kaikinshō wo toru tame ni, ichido mo yasumanakatta.

To get the perfect attendance award, I didn't miss a single day.

Shōko wa kaimu datta.

There was no evidence at all.

Tsugi no kaiki gesshoku wa itsu desu ka?

When is the next total lunar eclipse?

Kono keikaku ni tsuite, minna wa dō omoimasu ka?

What does everyone think about this plan?

Watashi wa kaimoku kentō ga tsukimasen.

I have no idea at all.

Sensei wa mina ni shukudai wo dashimashita.

The teacher gave homework to everyone.

Konsāto de minna ga issho ni utaimashita.

Everyone sang together at the concert.

Memory Tip

To remember みな, focus on its components: しろ 'white' or 'uniform' on top, and くら 'compare' or 'side-by-side' on the bottom. Imagine 'everyone' (みな) lined up side-by-side (くら), looking uniformly (しろ) similar. This visual of a group where everyone is present and accounted for reinforces the meaning of 'all' or 'everyone.' The nine strokes gracefully form this image of an inclusive gathering.

Share:

Related Articles