1234567
7 strokes

囲 — Surround, Enclose

N2
On:
Kun: かこ-む、かこ-う、かこ-い

Meaning

Hello Japanese learner! Today, we're delving into the kanji , a character frequently seen at the JLPT N2 level. At its core, means 'to surround,' 'enclose,' or 'fence in.' You can think of it as drawing a line or putting a boundary around something, whether it's a physical space, an abstract idea, or even people.

Visually, this kanji is quite intuitive! It's an ideograph, meaning its shape directly represents its meaning. The outer part, くにがまえ, is the 'enclosure' radical itself – literally a box or a boundary.

Inside this box, we find , which originally meant 'well' or 'well-frame.' Although this inner component has been simplified over time, its placement within the enclosure radical strongly suggests something contained or an area that has been demarcated. Picture a well with a fence around it, or any area that's been 'boxed in.' This visual connection makes a relatively easy kanji to remember once you grasp its components.

The kanji has 7 strokes and is taught in the 5th grade of Japanese elementary schools. Understanding its visual origin greatly aids in comprehending why it appears in words related to boundaries, perimeters, and even metaphorical 'surroundings' like atmosphere.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The On'yomi, or Chinese-derived reading, for is (I). This reading is typically used when forms part of a compound word, especially with other kanji of Chinese origin. It's essential for understanding many common vocabulary words.

  • 周囲しゅうい (shūi) — This means 'surroundings,' 'circumference,' or 'perimeter.' It describes the area or boundary around something. For example, the 周囲しゅうい of a lake or building.
  • 範囲はんい (han'i) — Meaning 'range,' 'scope,' or 'sphere.' It refers to the extent or limits within which something exists or operates. For instance, the 範囲はんい of a student's knowledge or a project's budget.
  • 包囲ほうい (hōi) — This translates to 'encirclement' or 'siege.' It implies a situation where something is completely surrounded, often in a military context. Think of an army 包囲ほういing a castle or a city.
  • 雰囲気ふんいき (fun'iki) — This is a very common and useful word meaning 'atmosphere' or 'ambiance.' While it might not seem directly related to 'surround,' it implies the 'air' or 'feeling' that surrounds a place or situation, like the relaxed 雰囲気ふんいき of a café.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The Kun'yomi, or native Japanese readings, of are primarily verbs and nouns that convey the action or result of surrounding. These readings often have hiragana attached to them (called okurigana).

  • かこむ (kakomu) — This is a transitive verb meaning 'to surround,' 'to encircle,' or 'to enclose.' It's often used when people or things form a ring around something. For example, 家族かぞくテーブルテーブルかこむ means 'to gather around a table with family.'
  • かこう (kakou) — Another transitive verb, meaning 'to enclose,' 'to fence in,' or 'to cordon off.' This often implies building a physical barrier or setting a boundary. For instance, にわさくかこう means 'to fence in a garden.'
  • かこい (kakoi) — This is a noun meaning 'enclosure,' 'fence,' or 'stockade.' It refers to the actual structure or space that surrounds something. You might hear かこいのなか referring to 'inside the enclosure' or 鳥<rt>とり</rt>の囲<rt>かこい</rt> (a bird's enclosure).

Common Words & Compounds

Let's expand our vocabulary with more words containing , organized by theme to help you remember them better.

Words related to Boundaries and Space:

  • 周囲しゅうい (shūi) — surroundings, perimeter, circumference. (e.g., the 周囲しゅうい of a park, often used for measurements)
  • 範囲はんい (han'i) — range, scope, limits. (e.g., within the acceptable 範囲はんい of a report)
  • 外囲がいい (gai'i) — outer circumference, outer perimeter. (e.g., the 外囲がいい of a building's foundation)
  • 内囲ないい (nai'i) — inner circumference, inner perimeter. (e.g., calculating the 内囲ないい of a pipe)

Words related to Actions of Surrounding:

  • かこむ (kakomu) — to surround, to enclose. (e.g., to かこむ a table, or reporters かこむ a celebrity)
  • かこう (kakou) — to fence in, to enclose, to cordon off. (e.g., to かこう a construction site for safety)
  • 包囲ほうい (hōi) — encirclement, siege, blockade. (e.g., a city under 包囲ほうい during wartime)
  • 囲い込みかこいこみ (kakoikomi) — enclosure, monopolization (often used in business or economics for 'market enclosure' or 'land enclosure').

Specialized/Figurative Uses:

  • 囲碁いご (igo) — the game of Go. This classic board game involves players trying to かこむ (surround) their opponent's territory.
  • 雰囲気ふんいき (fun'iki) — atmosphere, ambiance, mood. A very common word, describing the 'surrounding air' or feeling of a place (e.g., a lively 雰囲気ふんいき).
  • 団欒だんらんかこむ — to have a family circle/gathering. Here, かこむ implies gathering around for a warm, intimate family time.
  • 囲繞いにょう (inyō) — surrounding, encompassing (a more formal or literary term than 周囲しゅうい, often found in legal or academic texts).

Example Sentences

Minna de shokutaku o kakonde, tanoshii yūshoku o tabemashita.

Everyone gathered around the dinner table and had an enjoyable dinner.

Sono jiken no shūi ni wa, mada ooku no nazo ga nokotte iru.

Many mysteries still remain surrounding that incident.

Kodomo-tachi ga anzen ni asoberu yō ni, niwa o fensu de kakotta.

To allow the children to play safely, we fenced in the garden.

Kono han'i no naka de jiyū ni kōdō shite kudasai.

Please act freely within this range (or scope).

Kanojo wa mawari o ki ni suru amari, jibun no iken o ienakatta.

She was so concerned about her surroundings that she couldn't express her own opinion.

Sono machi wa yama-yama ni kakomarete ite, totemo shizuka na basho desu.

That town is surrounded by mountains and is a very quiet place.

Atarashii kenkyū no han'i o hirogeru koto ga motomerarete iru.

It is required to broaden the scope of new research.

Shiai no mae wa, kinchōkan no aru fun'iki ga kaijō o kakondeita.

Before the match, a tense atmosphere surrounded the venue.

Nihon de wa igo mo shōgi mo ninki no aru bōdogēmu desu.

In Japan, both Go and Shogi are popular board games.

Memory Tip

To remember , let's focus on its visual components. The large square, くにがまえ, is the 'enclosure' radical – literally a box or a boundary. Inside, we have , which means 'well' or 'well-frame,' but you can also visualize it as a grid or a crisscross pattern.

Imagine a vital resource, like a precious well, needing protection. People built an enclosure (くにがまえ) around that well () to keep it safe. This imagery makes it clear why is used for anything that is 'enclosed' or 'surrounded' within boundaries!

Share:

Related Articles