123456789101112131415
15 strokes

舞 — Dance, Flap, Brandish

N2
On:
Kun: ま.う、ま.い

Meaning

The kanji 舞 (mai/bu) primarily means "dance," "to flutter," "to whirl," or "to brandish." It describes movements that are often graceful, flowing, or rhythmic, whether performed by a person or by objects like leaves, snow, or dust. While its most direct translation is "dance," 舞 extends to any light, airy, or circular movement, such as a flag flapping in the wind or dust particles swirling.

Historically, 舞 is thought to be an ideograph or pictograph depicting a person performing a dance. The top part (𠁠, a stylized form often linked to 舛 'to step out of line' or simply representing a person) depicts the body or head. The two '羽' (feathers/wings) components on the sides are believed to symbolize long, flowing sleeves or ornamental feathers worn by dancers, emphasizing sweeping and elegant movements. The bottom part (止) originally depicted a foot, indicating movement or stepping. Together, these elements visually combine a person, elaborate attire, and foot movement—all central to the act of dancing. This structure beautifully conveys its core meaning of expressive, often elaborate, motion.

This kanji has 15 strokes and is considered a Joyo Kanji, typically introduced in secondary school (Grade 8 equivalent in some grading systems).

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The On'yomi (Chinese-derived reading) for 舞 is ブ (bu). You'll typically find this reading in compound words, especially those related to formal dance, performance arts, or the stage. It often carries a more formal or collective sense.

  • 舞踏ぶとう (butou) — dance, ballet. Refers to a formal or artistic dance performance, such as ballet or ballroom dancing.

Example: 舞踏会ぶとうかい (butoukai) — dance ball.

  • 舞台ぶたい (butai) — stage, setting. The physical platform where performances take place.

Example: 舞台役者ぶたいやくしゃ (butai yakusha) — stage actor.

  • 舞曲ぶきょく (bukyoku) — dance music, a dance tune. Music specifically composed for dancing, like a waltz or minuet.

Example: 古典舞曲こてんぶきょく (koten bukyoku) — classical dance music.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The Kun'yomi (native Japanese readings) for 舞 are ま.う (ma.u) and ま.い (ma.i). These readings appear when the kanji stands alone, usually as a verb or noun, and typically describe more natural, spontaneous, or traditional movements and dances.

  • 舞うまう (mau) — to dance, to flutter, to whirl. This intransitive verb describes movement by both humans and non-humans, such as dancing, fluttering, or whirling.

Example: 雪が舞うゆきがまう (yuki ga mau) — snow flutters.

Example: 風に舞うかぜにまう (kaze ni mau) — to dance in the wind.

  • 舞いまい (mai) — dance, traditional Japanese dance performance (as a noun), or the stem of various compound verbs. This noun refers to dance (especially traditional Japanese dance performances) or functions as the stem of various compound verbs.

Example: 神楽舞かぐらまい (kaguramai) — Kagura dance (sacred Shinto dance).

Example: 舞い上がるまいあがる (maiagaru) — to soar, to fly up.

Example: 舞い降りるまいおりる (maioriru) — to alight, to land.

Common Words & Compounds

The kanji 舞 appears in many words, frequently relating to performance, movement, and natural phenomena. Below are some common examples, organized by theme:

Dance & Performance Arts

  • 舞踊ぶよう (buyou) — dance (general term for artistic dance, often formal or traditional).
  • 歌舞伎かぶき (kabuki) — Kabuki (a traditional Japanese theatrical art combining song, dance, and drama).
  • 舞姫まいひめ (maihime) — dancer (especially a female dancer), ballerina, dancing princess.
  • 日本舞踊にほんぶよう (nihon buyou) — Japanese classical dance.
  • 共舞きょうぶ (kyoubu) — dancing together, partner dance.

Movement & Fluttering

  • 舞うまう (mau) — to dance, to flutter, to whirl (intransitive verb). This is a fundamental word, representing the core verb form.
  • 舞い上がるまいあがる (maiagaru) — to soar, to fly up, to get excited. Describes upward, swirling motion.
  • 舞い降りるまいおりる (maioriru) — to alight, to land (gracefully or gently). Describes downward, settling motion.
  • 舞い散るまいちる (maichiru) — to fall scattering (e.g., cherry blossoms, leaves).
  • 風塵を舞うふうじんをまう (fuujin o mau) — to kick up dust and wind, to cause a commotion.

Figurative & Other Uses

  • 乱舞らんぶ (ranbu) — wild dancing, frenzied dance.
  • 剣舞けんぶ (kenbu) — sword dance.
  • 舞妓まいこ (maiko) — apprentice geisha (literally "dancing child"), known for their traditional dances.
  • 舞の海まいのうみ (Mainoumi) — a former sumo wrestler's ring name. It shows how 舞 can appear in proper nouns, often evoking agility or grace.

Example Sentences

Kanojo wa yuuga ni mau dansaa desu.

She is a graceful dancer.

Sakura no hanabira ga kaze ni maimashita.

Cherry blossom petals fluttered in the wind.

Butai de kare no butou wa kankyaku o miryou shita.

His dance performance on stage captivated the audience.

Yuki ga mai ochiru keshiki wa totemo utsukashikatta.

The sight of snow fluttering down was truly beautiful.

Sono kabuki yakusha no mai wa dentou no bi o hyougen shiteita.

That Kabuki actor's dance expressed traditional beauty.

Kaze ni maiagaru tako o kodomotachi ga oikaketeita.

The children were chasing kites soaring in the wind.

Kanojo wa nihon buyou o narai, yuuga na mai o hirou shita.

She learned Japanese classical dance and performed a graceful dance.

Supōtsukā ga sunakemuri o maiagenagara kakenuketeitta.

The sports car sped past, kicking up a cloud of dust.

Aki no kaze ni kouyou ga mai, jimen o irodotta.

Autumn leaves danced in the wind, coloring the ground.

Memory Tip

To remember 舞, visualize a dancer. The upper part, 𠁠, can be seen as a person with outstretched arms or a head. The two '羽' (feathers or wings) on either side evoke flowing sleeves or ornamental feathers, fluttering during a graceful dance. The bottom part, 止, represents a foot, grounding the dancer's movements. Imagine a person with elaborate, flowing sleeves dancing with their feet. This visual story of a graceful dancer helps connect the kanji's elements to its core meaning of "dance" and "fluttering movement."

Share:

Related Articles