1234567891011
11 strokes

得 — Get, Obtain, Gain

N2
On: とく
Kun: え.る、う.る

Welcome, Japanese learners! This article takes a closer look at an important and highly versatile N2 kanji: . You'll find 得 everywhere, from news articles to daily conversations. Learning it well will significantly advance your Japanese studies!

Meaning

The N2 kanji (え.る, とく) appears frequently in both written and spoken Japanese. Fundamentally, it means "to get," "to obtain," "to gain," or "to acquire." However, its uses are broad, extending to concepts like "profit," "advantage," "understanding," and even "ability" or "possibility" when combined with other verbs. Grasping 得 is essential for understanding many subtle Japanese expressions.

To understand its origin, we'll examine its visual components. The left side of 得 is the radical 彳 (gyōninben), meaning "step" or "to go." It’s often associated with movement, roads, or human actions. On the right, we find 艮 (gon, kon), which can mean "stop" or "limit," and beneath it, 貝 (kai), representing "shell." Historically, shells were used as currency or treasure.

When combined, the kanji 得 evokes the image of a person (彳) moving toward a goal (implied by 彳 and the directional aspect of 艮) to acquire something valuable (貝 — treasure/money). You can imagine someone on a journey (彳) reaching a destination (艮) where they can obtain precious items (貝). This imagery vividly portrays the core meaning of gaining or acquiring something of worth. The kanji's structure thus strongly embeds the idea of effort, a journey, and eventual acquisition.

With 11 strokes, 得 is relatively straightforward to write once you know the stroke order. As a Jōyō Kanji, it belongs to the standard set taught in Japanese schools and used daily. Mastering it is crucial for intermediate learners, as it's typically introduced at the secondary school level.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The On'yomi, or Chinese-derived readings, for 得 are primarily used in compound words. The main On'yomi is とく (toku).

The reading とく (toku) often appears in words related to gaining, advantage, or specific skills. It frequently implies benefit or achievement. For example:

  • 得意とくい (tokui) — This word refers to one's strong point, forte, or specialty. It can also convey a sense of pride or satisfaction. For instance, 「かれ料理りょうり得意とくいだ」 (He is good at cooking).

  • 取得しゅとく (shutoku) — Meaning "acquisition" or "obtaining," this is a more formal term than its Kun'yomi counterparts. You'll often encounter it when discussing the acquisition of a qualification or property: 「ビザを取得しゅとくする」 (to obtain a visa).

  • 損得そんとく (sontoku) — This compound literally means "loss and gain." It's used to discuss the pros and cons, or the profit and loss, of a situation or action: 「損得そんとくかんがえる」 (to consider the profit and loss).

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

Kun'yomi are native Japanese readings, typically used when the kanji stands alone, often as a verb stem, or in compounds with other native Japanese words. For 得, the primary Kun'yomi are え.る (e.ru) and う.る (u.ru).

え.る (e.ru) is the most common Kun'yomi, forming the verb 得るえる. This fundamental verb means "to get," "to obtain," "to gain," or "to acquire."

  • 得るえる (eru) — To get, to obtain. For example, 「情報じょうほうる」 (to obtain information) or 「経験けいけんる」 (to gain experience).

  • 有り得るありえる (arieru) — This compound verb means "to be possible" or "to be conceivable." It combines る (aru - to exist) with 得る. For instance, 「そんなことは十分じゅうぶん有り得るありえる」 (That is quite possible).

  • 〜し得るしえる (shieru) — When attached to a verb stem (often a suru-verb stem), this expression means "to be able to do" or "to be possible to do." For example, 「理解りかいる」 (rikaishieru - possible to understand).

う.る (u.ru) is a less common but still important Kun'yomi. You'll often see it in more formal or literary contexts, particularly when 得 is attached to a verb stem to indicate possibility or capability. It functions very similarly to え.る in this context.

  • 〜し得るしうる (shiuru) — Like しえる, this means "to be able to do" or "to be possible to do." While 「しえる」 is more common in modern conversation, 「しうる」 carries a slightly more formal or academic nuance. For example, 「かんが最善さいぜんさく」 (the best possible plan).

  • り得るうる (nariuru) — To be able to become, to be possible. For example, 「将来しょうらい大物おおものり得るうる人物じんぶつ」 (a person who could become a great figure in the future).

Common Words & Compounds

The kanji 得 appears in many essential Japanese words, covering a broad spectrum of meanings from acquisition to understanding and advantage. Below, we'll look at some of the most common and useful compounds, grouped by theme.

Gaining & Acquisition Related

  • 取得しゅとく (shutoku) — Acquisition, obtaining, coming into possession. This term is often used in legal or formal contexts, such as acquiring a license, property, or data.

  • 資格しかく取得しゅとく (shikaku no shutoku) — acquisition of a qualification.

  • 獲得かくとく (kakutoku) — Winning, acquisition, possession. This implies a more active effort or competition in obtaining something, like winning a prize or securing a contract.

  • きんメダルを獲得かくとくする (kin medaru wo kakutoku suru) — to win a gold medal.

  • 所得しょとく (shotoku) — Income, earnings. This refers to money or other forms of compensation received, especially from work or investments.

  • 所得税しょとくぜい (shotokuzei) — income tax.

  • 会得えとく (etoku) — Comprehension, mastery, learning. This term specifically refers to deeply understanding or mastering a skill, art, or concept through study and practice.

  • 奥義おうぎ会得えとくする (ōgi wo etoku suru) — to master the profound secrets.

Advantage & Benefit Related

  • 得策とくさく (tokusaku) — A good plan, a wise measure. This describes an action or strategy that brings a clear advantage or is the best course of action.

  • これは最善さいぜん得策とくさくだ (kore wa saizen no tokusaku da) — This is the best possible plan.

  • 得点とくてん (tokuten) — Score, points, marks. Commonly used in sports, exams, or any context where points are accumulated.

  • 高得点こうとくてん (kōtokuten) — high score.

  • 納得なっとく (nattoku) — Consent, agreement, understanding, conviction. This means to be convinced of something, to accept it, or to come to an understanding. It implies internalizing the reason.

  • 説明せつめい納得なっとくする (setsumei ni nattoku suru) — to be convinced by the explanation.

  • 心得こころえ (kokoroe) — Knowledge, instructions, understanding, rules of conduct. This refers to what one should know or be aware of, often in a practical sense or as a guideline.

  • 従業員じゅうぎょういん心得こころえ (jūgyōin no kokoroe) — employee handbook/guidelines.

Ability & Skill Related

  • 得意とくい (tokui) — One's forte, strong point, pride. This signifies something you are particularly good at or proud of.

  • 得意とくい分野ぶんや (tokui na bunya) — one's field of expertise.

  • 不得手ふえて (fuete) — One's weak point, dislike, clumsiness. This is the direct opposite of 得意とくい, referring to something one is not good at or finds difficult.

  • 計算けいさん不得手ふえてだ (keisan ga fuete da) — I'm bad at calculations.

Possibility & Capability Related

  • 有り得るありえる (arieru) — Possible, conceivable, probable. This denotes that something is within the realm of possibility or could happen.

  • それは十分じゅうぶん有り得るありえるはなしだ (sore wa jūbun arieru hanashi da) — That's a completely plausible story.

  • 考え得るかんがえうる (kangaeuru) — Conceivable, possible to think of. Similar to 有り得るありえる, but specifically referring to something that can be considered or imagined.

  • かんがかぎりの手段しゅだん (kangaeuru kagiri no shudan) — every conceivable means.

Example Sentences

Doryoku sureba, donna yume demo eru koto ga dekimasu.

If you make an effort, you can achieve any dream.

Kare wa atarashii shigoto de kōtokuten wo ete, shōshin shita.

He scored high in his new job and got promoted.

Dokusho ni yotte, ooku no chishiki wo eru koto ga dekimasu.

Through reading, you can gain a lot of knowledge.

Sensei no teinei na setsumei de, yatto nattoku dekimashita.

Thanks to the teacher's polite explanation, I finally understood/was convinced.

Watashi no tokui na koto wa, gaikokugo wo manabu koto desu.

My strong point is learning foreign languages.

Sonna hijōshiki na koto wa zettai ni ariemasen.

Such an unreasonable thing is absolutely impossible.

Kare wa naganen no kenkyū no kekka, atarashii hakken wo eta.

As a result of many years of research, he made a new discovery.

Kaigai de hataraku tame ni, rōdō biza wo shutoku suru hitsuyō ga arimasu.

To work overseas, you need to obtain a work visa.

Kono tōshi wa chōkiteki ni mite hijō ni tokusaku da to ieru deshō.

This investment can be said to be a very wise move in the long term.

Jūbun na jōhō ga areba, dare demo sono jijitsu wo rikai shiuru hazu da.

If there is enough information, anyone should be able to understand that fact.

Memory Tip

To help remember 得 (toku, e.ru), we'll break it down into its components. On the left is 彳 (gyōninben), the "going person" radical, which suggests movement or a journey. On the right, the top part is 艮 (gon), meaning "stop" or "bound," but here it often implies a specific point or direction. Beneath that is 貝 (kai), the "shell" radical, historically representing valuable shells, money, or treasure.

You can visualize this kanji as: A person (彳) takes steps to go (艮) and obtain treasure (貝). Alternatively, picture a person (彳) on a journey reaching a specific point (艮) where they can gather valuable shells or money (貝). This narrative links movement and effort with the outcome of gaining something valuable. By remembering this journey to acquire treasure, you'll recall 得!

Share:

Related Articles