12345678910111213141516
16 strokes

燃 — Burn

N2
On: ネン
Kun: も.える、も.やす、も.す

Meaning

The kanji 燃 (もえる, もやす, ねん) primarily means "to burn," "to blaze," "to glow," or "to ignite." It's a versatile character used to describe both something burning on its own (intransitive) and the act of setting something on fire or burning it (transitive).

The kanji's origin is quite illustrative. On the left is the radical 火 (ひ), meaning "fire," which clearly signals its connection to fire. The right component, 然 (ぜん, ねん), provides the phonetic reading ねん, but it also adds a semantic nuance. Originally, 然 depicted a dog being roasted over a fire, and thus came to mean "to burn" or "thus, naturally."

When combined with the explicit fire radical 火, 然 reinforces the idea of something naturally or intensely burning, making 燃 a powerful representation of combustion. Therefore, you can think of 燃 as "fire that is burning" or "to burn naturally/thus."

The kanji 燃 has 16 strokes. It is a Jōyō kanji (常用漢字), meaning it's part of the standard set of characters taught in Japanese schools and used in everyday life. While essential for JLPT N2, it isn't assigned a specific primary school grade. This means it's typically learned in secondary education or through general study.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The On'yomi (音読み), or Chinese-derived reading, for 燃 is:

  • ネン (NEN): You'll primarily find this reading in compound words, especially those with scientific, technical, or formal meanings related to combustion, fuel, or flammability.

  • 燃焼ねんしょう (nenshō) — combustion, burning. This term refers to the chemical process of burning. For example, もの燃焼ねんしょうには酸素さんそ必要ひつようです。(Mono no nenshō ni wa sanso ga hitsuyō desu.) — For combustion to occur, oxygen is necessary.

  • 燃料ねんりょう (nenryō) — fuel. This refers to any material that is burned to produce energy. For instance, くるま燃料ねんりょうすくなくなってきた。(Kuruma no nenryō ga sukunaku natte kita.) — The car's fuel is running low.

  • 可燃かねん (kanen) — combustible, flammable. This describes something that can easily catch fire. For example, 可燃かねんごみは指定していふくろれてください。(Kanen gomi wa shitei no fukuro ni irete kudasai.) — Please put combustible waste in the designated bag.

  • 不燃ふねん (funen) — non-combustible, non-flammable. This describes something that does not easily catch fire. For example, 不燃ふねんごみはこちらのはこへ。(Funen gomi wa kochira no hako e.) — Non-combustible waste goes in this box.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The Kun'yomi (訓読み), or native Japanese readings, for 燃 are:

  • も.える (mo.eru): This is the intransitive verb form, meaning "to burn," "to blaze," or "to glow." Use it when something itself is burning.

  • 燃えるもえる (moeru) — to burn, to blaze. For example, まきがよくえる。(Maki ga yoku moeru.) — The firewood burns well.

  • こころえる (kokoro ga moeru) — one's heart burns (with passion or excitement). For example, 彼女かのじょ勝利しょうりへの情熱じょうねつこころえていた。(Kanojo wa shōri e no jōnetsu de kokoro ga moete ita.) — Her heart was burning with passion for victory.

  • がる (moeagaru) — to flare up, to burst into flames. For example, いきおいよくがった。(Hi ga ikioi yoku moeagatta.) — The fire flared up fiercely.

  • も.やす (mo.yasu): This is the transitive verb form, meaning "to burn (something)" or "to set fire to (something)." Use it when you burn something else.

  • 燃やすもやす (moyasu) — to burn (something). For example, ふるいごみをやす。(Furui gomi o moyasu.) — To burn old trash.

  • エネルギーを燃やす (enerugī o moyasu) — to burn energy (e.g., calories). For example, 運動うんどうしてカロリーをやす。(Undō shite karorī o moyasu.) — To burn calories through exercise.

  • も.す (mo.su): This is another transitive verb form, also meaning "to burn (something)." While technically correct, it's generally less common in modern Japanese compared to 燃やす, often appearing in specific contexts or older texts.

  • 燃すもす (mosu) — to burn (something). For example, かみす。(Kami o mosu.) — To burn paper. (While understandable, 燃やす is more frequently used in this context.)

Common Words & Compounds

Here are some common words and compounds using 燃, categorized by theme for easier understanding:

Fire and Combustion Related:

  • 燃焼ねんしょう (nenshō) — combustion, burning
  • 燃料ねんりょう (nenryō) — fuel
  • 可燃かねん (kanen) — combustible, flammable
  • 不燃ふねん (funen) — non-combustible, non-flammable
  • 可燃物かねんぶつ (kanenbutsu) — combustible material
  • 不燃物ふねんぶつ (funenbutsu) — non-combustible material
  • 助燃剤じょねんざい (jonenzai) — combustion promoter, accelerant
  • 燃焼効率ねんしょうこうりつ (nenshō kōritsu) — combustion efficiency

Action and State Related:

  • きる (moetsukiru) — to burn out, to burn to ashes (often used figuratively for exhaustion)
  • さかる (moesakaru) — to burn fiercely, to blaze up
  • 燃費ねんぴ (nenpi) — fuel consumption (efficiency of a vehicle)
  • がる (moeagaru) — to flare up, to burst into flames
  • ひろがる (moehirogaru) — to spread (fire)

Figurative and Emotional Uses:

  • 情熱じょうねつやす (jōnetsu o moyasu) — to burn with passion
  • 闘志とうしやす (tōshi o moyasu) — to be fired with fighting spirit, to burn with ambition
  • ゆめやす (yume o moyasu) — to burn with desire for a dream

Example Sentences

Maki ga ikioi yoku moete iru.

The firewood is burning fiercely.

Furui shorui o moyasu koto ni shita.

I decided to burn the old documents.

Kōjō de wa tairyō no nenryō ga nenshō sarete iru.

Large amounts of fuel are burned in the factory.

Sono ki wa shimette ite, nakanaka moenakatta.

That wood was damp, so it didn't burn easily.

Kare wa atarashii chōsen ni jōnetsu o moyashite iru.

He is burning with passion for a new challenge.

Kono kuruma wa nenpi ga yokute, gasorin o amari moyasanai.

This car has good fuel efficiency and doesn't burn much gasoline.

Kanen gomi to funen gomi no bunbetsu wa taisetsu da.

Sorting combustible and non-combustible waste is important.

Undō suru koto de, karada no naka no shibō o kōritsuteki ni moyasu koto ga dekiru.

Exercising allows you to efficiently burn body fat.

Kare wa mokuhyō ni mukatte tōshi o moyashi, kesshite akiramenakatta.

He burned with fighting spirit toward his goal, never giving up.

Memory Tip

To remember 燃, let's break it down into its components. On the left is the radical 火 (hi), meaning "fire." The right side is 然 (zen, nen). This component provides the on'yomi ねん and also conveys the idea of "thus" or "naturally." You can visualize this as "A fire (火) that is naturally (然) burning."

Alternatively, imagine a campfire: the fire radical is clear on the left. The right side, 然, can be seen as fire burning, leaving ash (the top part) and producing smoke (the bottom part), indicating the burning process. So, it represents something that 'naturally burns' with fire.

Share:

Related Articles