123456789
9 strokes

逆 — Reverse, Opposite, Against

N2
On: ギャク
Kun: さか、さから-う、さかさ

Meaning

The kanji (ぎゃく, さか) means “reverse,” “opposite,” “inverse,” “against,” or “adverse.” It represents something moving in a contrary direction, standing upside down, or acting in opposition to a norm or flow. This character effectively conveys the idea of counteraction or inversion in various contexts, from physical movement to abstract situations.

It originates from combining two components: the left radical (しんにょう, shinnyou), which signifies “movement,” “walking,” or “going,” and the right component (ぎゃく/げき). The right component, 屰, visually shows a person whose head is turned backward, or perhaps even standing upside down. This symbolizes something “contrary” or “inverted.” When combined, 逆 literally means “moving in a contrary direction” or “going against the flow.” This visual link helps understand its abstract meanings of opposition, reversal, and defiance.

With 9 strokes, 逆 is a Jōyō Kanji (common use kanji). Students typically learn it in secondary school, corresponding to a JLPT N2 level. Knowing its construction helps learners grasp its various nuances and applications in Japanese words and phrases.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The main On'yomi for is ギャク (GYAKU). Derived from its original Chinese pronunciation, this reading is mainly used when 逆 forms part of a compound word (熟語, jukugo). Words using ギャク often express reversal, opposition, or adverse conditions.

  • 逆転ぎゃくてん (gyakuten) — Meaning a sudden turn, reversal, or comeback. It's often used in sports for a dramatic turn of events, or more generally, to describe a complete change in a situation.
  • 逆行ぎゃっこう (gyakkou) — Meaning going backward, retrogression, or moving against the current. It implies moving contrary to the expected or normal direction.
  • 逆効果ぎゃくこうか (gyakukouka) — Meaning an adverse effect or a counterproductive result. It describes situations where an action leads to the opposite of the intended outcome.
  • 逆流ぎゃくりゅう (gyakuryuu) — Meaning a countercurrent, reflux, or reverse flow. While common in scientific or medical contexts, it's also used metaphorically for opposing trends. For example, 時代の逆流じだいのぎゃくりゅう (jidai no gyakuryuu) means "a counter-current of the times."

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The Kun'yomi readings for are native Japanese pronunciations. They are typically used when the kanji stands alone, often with okurigana (送り仮名) – accompanying hiragana characters – or in certain native Japanese compounds. These readings offer more direct, everyday expressions of the kanji's meaning.

  • さか (saka): This reading often describes things being upside down or inverted.

  • 逆さまさかさま (sakasama) — Meaning upside down, inverted, or reverse. It describes being oriented in the opposite direction from normal, such as 逆さまになるさかさまになる ("to turn upside down").

  • 逆立ちさかだち (sakadachi) — Meaning a handstand or standing on one's head. This is a literal application of the "upside down" meaning.

  • さから-う (sakara-u): This is the reading for the verb 逆らうさからう (sakarau), meaning "to go against," "to oppose," "to defy," or "to disobey." It describes actively resisting or moving contrary to an authority, rule, or flow.

  • 逆らうさからう (sakarau) — To go against, to oppose, to defy.

  • 流れに逆らうながれにさからう (nagare ni sakarau) — To go against the current/flow.

  • さかさ (sakasa): Similar to さか, this reading also denotes reversal or inversion, often used with other words.

  • 逆ささかさ (sakasa) — Reverse, inverted, upside down. It can be used adverbially or as a noun, for example, 逆さに読むさかさに読む ("to read backward").

  • 逆さ言葉さかさことば (sakasa kotoba) — A palindrome (lit. "reverse word"), a word or phrase that reads the same forwards and backward, like トマトトマト (tomato).

Common Words & Compounds

The kanji is an integral part of many Japanese words, conveying opposition, reversal, or deviation. Here are some common words and compounds, grouped by their nuanced meanings:

Words of Reversal and Change:

  • 逆転ぎゃくてん (gyakuten) — A sudden turn, reversal, or comeback. It often describes a dramatic change of fortune, especially in sports (e.g., 逆転勝利ぎゃくてんしょうり, "comeback victory") or business.
  • 逆さまさかさま (sakasama) — Upside down, inverted, or reverse. This describes a physical state of being turned the wrong way up, like wearing clothes 逆さまさかさま.
  • 逆行ぎゃっこう (gyakkou) — Going backward, regression, or moving against the tide. It implies moving contrary to progress or a standard direction, such as 時代に逆行するじだいにぎゃっこうする ("to go against the times").
  • 逆流ぎゃくりゅう (gyakuryuu) — A countercurrent, reflux, or reverse flow. This can refer to water, air, or even trends.

Words of Opposition and Defiance:

  • 逆らうさからう (sakarau) — To go against, to oppose, to defy, or to disobey. This verb is fundamental for expressing resistance to authority, rules, or natural forces, like 親に逆らうおやにさからう ("to disobey one's parents").
  • 逆効果ぎゃくこうか (gyakukouka) — An adverse effect or counterproductive result. It's used when an action has the opposite of its desired outcome, such as 逆効果になるぎゃくこうかになる ("to backfire").
  • 逆ギレぎゃくぎれ (gyakugire) — Getting angry at someone who should rightfully be angry at you. This colloquial term describes a perverse display of anger.
  • 逆恨みさかうらみ (sakaurami) — Resentment felt towards someone who helped you, or a grudge against someone you have wronged (i.e., when the anger is 'reversed' from what it should be).

Words of Direction and Position:

  • 逆立ちさかだち (sakadachi) — A handstand, or standing on one's head. A literal inversion of position, like 壁で逆立ちするかべでさかだちする ("to do a handstand against a wall").
  • 逆方向ぎゃくほうこう (gyakuhoukou) — The opposite direction. Used for physical directions or abstract trends, for example, 逆方向へ進むぎゃくほうこうへすすむ ("to proceed in the opposite direction").
  • 逆光ぎゃっこう (gyakkou) — Backlight or contre-jour. It refers to light coming from behind the subject, often creating a silhouette in photography.

Words of Adversity:

  • 逆境ぎゃっきょう (gyakkyou) — Adversity, hardship, or hard times. It refers to difficult or unfavorable circumstances, often overcome, such as 逆境を乗り越えるぎゃっきょうをのりこえる ("to overcome adversity").
  • 逆風ぎゃくふう (gyakufuu) — Headwind or adverse wind. It can be literal or metaphorical, meaning unfavorable conditions or opposition, e.g., 逆風に立ち向かうぎゃくふうにたちむかう ("to face adverse winds").

Example Sentences

Kare wa nagare ni sakaratte oyoida.

He swam against the current.

Heya no tokei ga sakasa ni ugoiteiru.

The clock in the room is moving backward.

Keikaku ga gyakukouka ni naru koto mo aru.

Sometimes plans can have the opposite effect.

Kare wa joushiki ni sakarau no ga suki da.

He likes to go against common sense.

Shiai wa saigo ni gekiteki na gyakuten de shouri shita.

The game ended in a dramatic comeback victory.

Kutsushita wo sakasama ni haite shimatta.

I accidentally put my socks on inside out.

Kon'nan na gyakkyou ni mo megezu, kare wa doryoku wo tsuzuketa.

Despite the difficult adversity, he continued his efforts.

Kaze ni sakaratte jitensha wo kogu no wa hontou ni taihen da.

It's really hard to cycle against the wind.

Kare no teian wa yoron ni gyakkou shiteiru.

His proposal goes against public opinion.

Memory Tip

To remember , visualize its components. The left radical, (しんにょう), represents "movement" or "walking." The right component, , can be imagined as a stylized person with their head turned backward, or perhaps even standing on their head. This indicates something "contrary" or "inverted." So, you can remember 逆 as "to move (辶) in the opposite direction or be inverted (屰)." Imagine someone walking backward or upside down, moving against the natural order; this will help you easily recall its meanings of "reverse," "opposite," or "against."

Share:

Related Articles