12345678
8 strokes

季 — Season

N2
On:
Kun: すえ

Meaning

季 (キ, ki) means season — spring, summer, autumn, or winter. It also carries an older sense of the last or the youngest, a nuance that survives in classical texts. In everyday modern Japanese, the seasonal meaning dominates. You will need this kanji whenever reading or writing about nature, climate, festivals, or the passing of time.

Etymologically, 季 is a compound ideograph: (か — a grain stalk bowing under ripe ears) sits atop (し — child). The original meaning was the youngest child or the last-born. Just as the youngest sibling comes last in birth order, ripened grain arrives last in the agricultural cycle. That idea of coming last widened to mean the final period of a cycle, then season in general.

This shift also reflects Japan's deep ties to the agricultural calendar. For centuries, planting and harvest rhythms shaped daily life. A word rooted in family birth order naturally grew into rich seasonal meaning. 季 has 8 strokes and is taught at grade 4 in elementary school. Knowing it at the JLPT N2 level opens up a broad range of nature, culture, and literary vocabulary.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The only on'yomi is キ (ki), from historical Middle Chinese. It dominates modern Japanese and appears in virtually every compound containing 季. You will find it across weather forecasts, business reports, sports coverage, and haiku. At N2, this reading comes up constantly.

  • 季節きせつ (kisetsu) — season; the standard everyday word for any of the four seasons
  • 四季しき (shiki) — the four seasons; evokes the full annual cycle
  • 季語きご (kigo) — seasonal reference word in haiku, anchoring the poem to a specific time of year
  • 冬季とうき (tōki) — winter season; common in formal contexts such as sporting events
  • 季刊きかん (kikan) — quarterly; a publication issued once every three months

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The kun'yomi すえ (sue) means the end, the last, or the youngest. Largely archaic, it rarely appears outside classical literature and poetry. You may encounter it when studying 古文 (kobun), but for everyday use, キ is all you need.

  • すえ (sue) — the youngest; the end of a period (archaic/literary use only)

Common Words & Compounds

Season shapes nearly every aspect of Japanese life — cuisine, fashion, festivals, poetry. So 季 turns up across a wide range of compounds. Below are twelve key words, organized by theme.

The Four Seasons and General Seasonal Vocabulary:

  • 季節きせつ (kisetsu) — season; the most common word for any of the four seasons
  • 四季しき (shiki) — the four seasons; a culturally loaded phrase evoking the full annual cycle
  • 春季しゅんき (shunki) — spring season; used for spring academic or athletic terms
  • 夏季かき (kaki) — summer season; appears in summer competitions and courses
  • 秋季しゅうき (shūki) — autumn season; found in tournament names and academic schedules
  • 冬季とうき (tōki) — winter season; prominent in phrases like 冬季オリンピック (Winter Olympics)

Climate and Weather Terminology:

  • 雨季うき (uki) — rainy season; monsoon season, especially in tropical regions
  • 乾季かんき (kanki) — dry season; the counterpart to the rainy season
  • 季節風きせつふう (kisetsufū) — monsoon wind; a seasonal wind pattern that defines regional climates
  • 季節外れきせつはずれ (kisetsu hazure) — out of season; unseasonable; describes weather or produce that does not match the expected time of year

Cultural, Literary, and Business Vocabulary:

  • 季語きご (kigo) — seasonal word in haiku; a required element that places the poem in a specific season
  • 季刊きかん (kikan) — quarterly; published four times per year

Example Sentences

Nihon ni wa utsukushii shiki ga arimasu.

Japan has beautiful four seasons.

Kisetsu ni yotte, taberareru yasai ga kawarimasu.

The vegetables available change depending on the season.

Kono hana wa shunki ni shika sakimasen.

This flower only blooms in spring.

Haiku wo tsukuru toki, kigo wo ireru koto ga taisetsu desu.

When writing haiku, including a seasonal word is essential.

Tōki Orinpikku wa samui kuni de kaisai sareru koto ga ōi.

The Winter Olympics is often held in cold countries.

Kisetsu hazure no ōyuki ga futte, kōtsū ga midareta.

Unseasonable heavy snow fell and disrupted traffic.

Nettai ni wa uki to kanki no futatsu no kisetsu shika nai.

In the tropics, there are only two seasons: the rainy season and the dry season.

Kono zasshi wa kikan de, sankagetsu goto ni hakkō saremasu.

This magazine is quarterly, published every three months.

Kotoshi no shūki wa reinen yori kion ga takakatta.

Autumn this year was warmer than usual.

Kisetsu no kawarime wa, taichō wo kuzushi yasui no de chūi shite kudasai.

Be careful at seasonal transitions — your health can easily take a hit.

Memory Tip

Start with the two components. The top half, , depicts a grain stalk — a rice plant bending under the weight of ripe ears, a harvest image. The bottom half, , is a child. Picture a child running through a field of ripe grain. That image captures what a season is: a vivid, bounded stretch of time tied to nature's rhythms.

A simple mnemonic: "Each season (季) brings a new harvest (禾) for the children (子)." In Japan, the four seasons are not merely meteorological — they shape what people eat, wear, celebrate, and write poetry about. Once you see 季 as the core of all seasonal vocabulary, words like 季節きせつ and 四季しき click into place.

Share:

Related Articles