12345678
8 strokes

沸 — Sôi, Sục sôi

N2
On: フツ
Kun: わ.く、わ.か.す
HV: PHÍ

Ý nghĩa

Về bản chất, bao hàm các nghĩa sôi, trào sôibùng sôi. Về mặt vật lý, chữ này mô tả chất lỏng đạt đến điểm sôi và bùng lên những bong bóng mạnh mẽ. Nhưng kanji này không dừng lại ở đó — trong tiếng Nhật hiện đại, nó còn rất tự nhiên khi dùng để mô tả đám đông, cảm xúc, và những tình huống đã "sôi trào" thành sự hứng khởi mãnh liệt.

Về cấu trúc, gồm hai thành phần. Bên trái là bộ (sanzui), nét viết tắt ba nét của chữ nước (水), biểu thị liên quan đến chất lỏng. Bên phải là , vốn xưa mô tả hai đường bị buộc lại với nhau. Trong chữ viết cổ, nó gợi lên hình ảnh phân kỳ hay tách rời — và đóng vai trò là thành phần biểu âm, cho chữ này cách đọc on'yomi là フツ. Kết hợp lại, hình ảnh hiện ra là nước bị đẩy bật ra mạnh mẽ thành hơi và bong bóng: chính xác là chuyển động của sự sôi.

Ngoài ấm nước, xuất hiện sống động trong văn thể thao và hội thoại hàng ngày. Một sân vận động đầy khán giả có thể 沸く (waku) khi đội nhà ghi bàn. Đám đông 沸き立つ (wakitatsu) tại một buổi hòa nhạc. Cuộc sống kép này — nhiệt độ vật lý và nhiệt độ cảm xúc — khiến 沸 trở thành một trong những kanji thú vị hơn khi gặp ở cấp N2.

có tổng cộng 8 nét (3 nét cho 氵 và 5 nét cho 弗). Đây là kanji Jōyō chủ yếu được dùng ở cấp trung học phổ thông trở lên. Bộ thủ của nó là 氵 (nước), liên kết nó với hàng trăm kanji khác liên quan đến chất lỏng, dòng chảy và độ ẩm.

Cách đọc

On'yomi (音読み) — Cách đọc gốc Hán

フツ (futsu) là on'yomi, bắt nguồn từ cách phát âm tiếng Hán cổ của chữ này. Nó hầu như không bao giờ đứng một mình — bạn sẽ gặp nó khi ghép với các kanji khác trong các từ ghép chuyên môn hoặc trang trọng, chứ không dùng trong lời nói thông thường.

  • ふっとう (futtō) — sôi sục, trào sôi; dùng cho cả chất lỏng đang sôi lẫn các tình huống hứng khởi mãnh liệt (ví dụ: 市場が沸騰する — "thị trường đang sôi động")
  • ふってん (futten) — điểm sôi; nhiệt độ mà chất lỏng chuyển thành hơi, là thuật ngữ khoa học quan trọng
  • しゃふつ (shafutsu) — đun sôi tiệt trùng; dùng trong y tế và ẩm thực để chỉ việc khử trùng bằng cách đun sôi

Lưu ý rằng フツ thường chuyển thành フッ (với âm tắc ngắn) trước phụ âm vô thanh — như trong 沸騰 và 沸点 — phản ánh quy luật lịch sử trong đó âm cuối -tsu trở thành âm bật đôi trong từ ghép.

Kun'yomi (訓読み) — Cách đọc thuần Nhật

Trong hội thoại hàng ngày, bạn sẽ nghe kun'yomi: わ.く (waku)わ.か.す (wakasu). Những cách đọc thuần Nhật này xuất hiện thường xuyên hơn nhiều so với フツ trong tiếng Nhật đời thường.

わく (waku) là nội động từ — chủ thể tự sôi. Ấm nước 沸く, suối nước nóng 沸く, sân vận động đầy khán giả 沸く khi đội nhà ghi bàn. Không có tác nhân bên ngoài nào được nêu rõ về mặt ngữ pháp.

  • く (oyu ga waku) — nước nóng sôi lên
  • つ (wakitatsu) — sôi sùng sục, trào sôi; thường dùng để chỉ sự hứng khởi
  • がる (wakiagaru) — trào dâng, cuồn cuộn (về cảm xúc hay đám đông)

わかす (wakasu) là ngoại động từ tương ứng — bạn chủ động đun sôi thứ gì đó.

  • かす (oyu wo wakasu) — đun sôi nước (để pha trà, tắm, v.v.)
  • かんきゃくかす (kankyaku wo wakasu) — làm khán giả phấn khích, "khuấy động khán phòng"
  • かす (furo wo wakasu) — đun nóng bồn tắm; cụm từ bạn sẽ nghe trong hầu hết mọi gia đình Nhật

Từ vựng & Từ ghép thường gặp

沸 xuất hiện ở nhiều phong cách ngôn ngữ — từ giờ học hóa đến phòng tắm gia đình cho đến bình luận thể thao. Dưới đây là các từ ghép quan trọng.

Thuật ngữ khoa học và kỹ thuật

  • ふってん (futten) — điểm sôi; nhiệt độ tại đó một chất chuyển từ lỏng sang khí
  • ふっとう (futtō) — sôi, sôi trào; dùng trong hóa học và như một ẩn dụ sinh động cho các tình huống căng thẳng
  • しゃふつ (shafutsu) — tiệt trùng bằng đun sôi; phổ biến trong y tế và chế biến thực phẩm
  • ふっとうてん (futtōten) — điểm sôi (dạng mở rộng của 沸点, nhấn mạnh đúng điểm chuyển pha)

Từ vựng hàng ngày

  • かす (wakasu) — đun sôi (ngoại động từ); nghe thấy thường xuyên trong gia đình và nhà hàng
  • く (waku) — sôi (nội động từ); cũng dùng cho suối nước nóng và đám đông hứng khởi
  • かす (oyu wo wakasu) — đun sôi nước; là một trong những cụm từ phổ biến nhất trong cuộc sống hàng ngày ở Nhật
  • かす (furo wo wakasu) — đun nóng bồn tắm; bồn tắm truyền thống Nhật thường được đun nóng theo cách này

Cách dùng biểu cảm và ẩn dụ

  • つ (wakitatsu) — sôi sục với hứng khởi, bị khuấy động; mô tả cảm xúc tập thể mãnh liệt
  • がる (wakiagaru) — trào dâng, cuồn cuộn; thường dùng cho các cảm xúc như niềm vui, tức giận, hay nỗi nhớ dâng lên trong lòng
  • ねつきょうく (nekkyō ni waku) — hứng khởi điên cuồng; cụm từ phổ biến trong báo chí thể thao

Câu ví dụ

Oyu ga waitara, ryokucha wo irete kudasai.

Khi nước sôi rồi, hãy pha trà xanh nhé.

Furo wo wakashite oita kara, kaette kitara sugu haireru yo.

Anh/em đã đun nóng bồn tắm rồi, nên về đến là vào tắm ngay được đó.

Mizu no futten wa hyaku-do desu.

Điểm sôi của nước là một trăm độ.

Nabe no naka no oyu ga hageshiku futtō shite iru.

Nước trong nồi đang sôi sùng sục.

Senshu ga gōru wo kimeru to, sutajiamu zentai ga waita.

Khi cầu thủ ghi bàn, cả sân vận động bùng nổ phấn khích.

Kono kigu wa shafutsu shōdoku ga hitsuyō desu.

Dụng cụ này cần được tiệt trùng bằng đun sôi.

Kanojo no utagoe wa kankyaku wo ōini wakaseta.

Giọng hát của cô ấy đã khiến khán giả vỡ òa phấn khích.

Ikari ga mune no naka kara wakiagatte kita.

Cơn giận trào dâng từ tận đáy lòng.

Yuwakashiki ga kowareta node, nabe de oyu wo wakashita.

Vì máy đun nước bị hỏng nên tôi đun nước bằng nồi.

Mẹo ghi nhớ

Để nhớ , hãy hình dung phần bên trái 氵 là ba giọt nước trên bếp. Nhìn sang phần bên phải 弗 — nó trông giống dấu đô la ($), nhưng ở đây, hãy tưởng tượng đó là một cột hơi nước bùng lên, xoắn xít. Những giọt nước (氵) bị đun nóng mãnh liệt đến mức bắn lên (弗) thành hơi sôi. Mỗi lần nhìn thấy 沸, hãy hình dung ấm nước trên bếp: nước (氵) đang sôi bùng và bốc lên (弗) thành hơi — đó chính xác là hình ảnh của sự sôi. Bạn cũng có thể liên tưởng kun'yomi わく (waku) với trạng thái "thức tỉnh" — giống như nước sôi "thức dậy" và trở nên sôi động, đám đông 沸く cũng được đánh thức thành niềm hứng khởi.

Kanji liên quan

  • (THANG) — nước nóng, suối nước nóng; thường đi cùng 沸 trong các cụm từ hàng ngày như お湯を沸かす
  • Bộ thủ 氵 của xuất hiện trong (bơi), (rửa), (chảy), và (biển) — đều là kanji liên quan đến nước
  • (ĐẰNG) — tăng vọt, bay lên; kết hợp với 沸 trong 沸騰 (sôi trào) và đứng độc lập trong các từ như 高騰 (giá tăng mạnh)
  • (CHỬ) — đun sôi, hầm (thức ăn); mang nghĩa đun nóng chất lỏng nhưng tập trung vào việc nấu ăn; xuất hiện trong 煮沸 (đun sôi tiệt trùng)
  • (CHƯNG) — hấp, bốc hơi; khái niệm liên quan chặt chẽ, mô tả điều xảy ra với nước sau khi 沸 (sôi) tạo ra hơi nước
  • (NHIỆT) — nhiệt, sốt; nhiệt độ chính là thứ kích hoạt 沸 ngay từ đầu
Share:

Bài viết liên quan